| Fransız aşçı olduğunu anlıyorum, fakat eminim bunu halledebilir. | Open Subtitles | أعرف أنه طباخ فرنسي لكنني واثق أن بإمكانه ذلك |
| Fransız aşçı olduğunu anlıyorum, fakat eminim bunu halledebilir. | Open Subtitles | أعرف أنه طباخ فرنسي لكنني واثق أن بإمكانه ذلك |
| Tamam, şu an Thor'un en sevdiği kişiler olmadığımızı biliyorum fakat eminim ki bu güzel heykelin çok yararı olacak ve tekrar onun gözüne gireceğiz. | Open Subtitles | حسناَ,أنا أعرف أننا لسنا محبوبين بالنسبه لــــــثور الآن, لكنني واثق من أن هذا التمثال جميل. والذى سيجعل ثور يرضى عنا. |
| fakat eminim şimdi beni görse kızardı. | Open Subtitles | لكن أراهن لو رأتني الآن فسوف تغرب عني |
| fakat eminim şimdi beni görse kızardı. | Open Subtitles | لكن أراهن لو رأتني الآن فسوف تغرب عني |
| fakat eminim ki sizde hiç kimsenin beklemeyeceği bir hikaye vardır. | Open Subtitles | لكني متأكدة أنّك تمثّل قصّة لا أحد يتوقعها |
| fakat eminim ki sizde hiç kimsenin beklemeyeceği bir hikaye vardır. | Open Subtitles | لكني متأكدة أنّك تمثّل قصّة لا أحد يتوقعها |
| fakat eminim ki fabrikadaki eski işine geri dönebilirsin. | Open Subtitles | لكنني متأكد من أنه يمكنك استعادة عملك القديم في المصنع |
| Kapalı olduğunuzu görüyoruz, fakat eminim bizimle görüşürsünüz.. | Open Subtitles | يمكننا رؤية أن المخبز مغلق، لكنني متأكدة أنك ستقابلنا |
| Annemi kontrol edemiyorum, Kız kardeşimi koruyamıyorum, fakat eminim ki bu kahrolası yabancılardan koruyabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع السيطرة على أمي, ولا أستطيع حماية أختي, لكنني واثق جدًا بأنني سأنقذ الغريب. |
| fakat eminim ki kontrol edilmişlerdir. | Open Subtitles | لكنني واثق تماماً أن الشيكات حقيقية |
| Peki. fakat eminim ilk seferimiz olduğunu biliyorlardır. | Open Subtitles | لكني متأكدة أنك ستعلمي أولاً |
| fakat eminim bunu size söylememe ihtiyacınız yoktur. | Open Subtitles | لكنني متأكد من أنكِ لستِ بحاجة لسماع ذلك |
| Jimnastikten nefret ediyorum fakat eminim ki Manu benden daha çok nefret ediyor. | Open Subtitles | أكره الجمنازيوم لكنني متأكدة أن مانويلا تكرهها اكثر مني |