| Tam teşekküllü büyücüyüm. Bir fani için güçlerimden vazgeçmem. Anlamıyorsun. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية. |
| Manzaranı bozmuyorum, sana fani olduğunu hatırlatıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفسد المنظر. أنا أذكرك بأنك فانية. |
| Cehennemde kaldığın süre, seni bir solucandan daha fazlası haline getirememiş fani. | Open Subtitles | وقتك في الجحيم بالتأكيد لم يغيرك فما زلت دودة أيها الفاني |
| Karanlık prensi cadılar diyarını ele geçirdi ve şu anda fani dünyayı da ele geçirmek üzere. | Open Subtitles | إجتاز اللورد المظلم عالم السحرةَ ويستعد للآن لاحتلال العالم الفاني أيضاً. |
| Samimi olmak gerekirse fani ruhum için gerekenden daha fazla hissî romanlar okuyorum. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني قرأت الكثير من الروايات العاطفية أكثر ما تحتاج إليه روحي الفانية |
| Pek az fani, insanların dünyasına böylesine güzel bir şekilde bakabilme şansı bulur. | Open Subtitles | ليس الكثير من الفانين يُمنحون الفرصة لرؤية العالم بمنظور سماوي |
| fani kalıntılarımı dayadığım, koca bir piyanom. | Open Subtitles | ولدي بيانو كبير لكي ألقي عليه ببقاياي الهالكة |
| Burada kalırsan, güçlerini kaybedersin... ve ebediyen fani kalırsın. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا، أنت ستفقدين قدرتك. وتبقين فانية إلى الأبد. |
| Hiçbir fani kadın beni o nehirden çekip alamazdı. | Open Subtitles | ليست إمرأة فانية من سحبتني من ذلك النهر |
| Ve bu durumu canavarın mağarasında işi olmayan bir fani mahvetmeyecek ancak... | Open Subtitles | ولن يتم إفساد الأمر بواسطة فانية التي ليس لها أي شأن ...بداخل كهف الوحوش ما عدا |
| Hiçbir fani alev yok edemez ortak düşmanı. | Open Subtitles | لن تمحي نار فانية البلية المشتركة |
| fani bir kadına göre, o... | Open Subtitles | أتعرف ؟ بالنسبة لأمرأة فانية فهي... |
| Ruha tutunan bedeni serbest bırak ki ruh fani sarmalından kurtulsun. | Open Subtitles | أطلقي الجسد الذي يثبت الروح حرري الروح من جسدها الفاني |
| Ruhu ve bedeni birbirine tutturan o çivileri söküp ruhu fani sarmalından özgür bırakabiliyorum. | Open Subtitles | "يمكنني تحرير المسامير التي تعلّق الروح بالجسد" "و أحرّرها من الجسد الفاني" |
| fani bir adamın hak ettiğinden daha fazlası. | Open Subtitles | أفضل ما يستحقه الرجل الفاني |
| fani burada öldüğü için, ruhu Hela'nın oldu. | Open Subtitles | لأن الفاني مات هنا هيلا) ستحصل على روحه) |
| Kötülükler tanrısı Loki, seni kendi cenazene göndermiş fani yaratık. | Open Subtitles | لوكي) زعيم الإيذاء يطلب) موتك أيها المخلوق الفاني |
| Safça konuşmaların bir faydası yok fani, tıpkı senin de bir faydan olmaması gibi. | Open Subtitles | أجد ثرثرتك الفانية عديمة الفائدة كما أنت الآن عديم الفائدة لي |
| Biz de bu gücü her ruhu fani sarmalından serbest bırakmak için akıllıca kullanacağız. | Open Subtitles | وسوف نستخدم القوة بحكمة لإطلاق كل الأرواح من أجسادها الفانية |
| Şu fani dünyada çok az zamanımın var. | Open Subtitles | لدينا وقت قليل جداً فى حياتنا الفانية |
| Dokuzu ise, ölmeye mahkum fani İnsanlara. | Open Subtitles | وتسعة للبشر الفانين المحكوم عليهم بالموت |
| fani kalıntılarımın belirtisi, koca bir piyanom. | Open Subtitles | ألقي على البيانو الكبير ببقاياي الهالكة |