| Henüz Farkında değildik, ama erken sonlanan aşkın heyecanlı günlerinde bile acıya nasıl yaklaşılacağını birlikte öğreniyorduk. | TED | لم نكن نعلم بهذا بعد، ولكن حتى مع الأيام المتهورة لحبنا الشاب، كنا نتعلم كيف نتغلب على المعاناة سوياً. |
| Önceden konuştuğumuzu biliyorum fakat birbirimizin Farkında değildik. | Open Subtitles | أعلم أنّنا سبقَ و تحدّثنا لكن لم نكن نعلم أنّنا نتحدّث |
| Hiçbirimiz Farkında değildik çünkü çok güzel gizliyordu. | Open Subtitles | لم نكن نعلم بذلك لأنها كانت تتهرب منها |
| Başrahibe, manastırı bu tehlikeye soktuğumuzun Farkında değildik. | Open Subtitles | أيتها الأم الموقرة، لم نكن ندرك أننا نضع الدير في هذا الخطر. |
| Çavuş bunun ne anlama geldiğini biliyordu. Biz ise Farkında değildik. | Open Subtitles | لقد عرف معني هذا و لكننا لم نكن ندرك ذلك |
| Farkında değildik. | Open Subtitles | كلّا, لم نكن نعلم. |
| Farkında değildik. | Open Subtitles | نحن لم نكن نعلم |
| Buna alet olduğumuzun Farkında değildik | Open Subtitles | لم نكن نعلم بأنّنا نقوم بذلك |
| Sadece bunun Farkında değildik. | Open Subtitles | لم نكن نعلم ذلك فحسب. |
| - Farkında değildik. | Open Subtitles | لم نكن نعلم |
| "Geleceğe Dönüş" dünyasının ne kadar büyük olduğunun Farkında değildik. | Open Subtitles | لم نكن ندرك كيف كبيرة هو "العودة إلى المستقبل" الكون. |
| Sadece Farkında değildik. | Open Subtitles | ولكننا لم نكن ندرك ذلك. |