"farklı çeşit" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنواع مختلفة من
        
    • نوع مختلف من
        
    • الأنواع المختلفة
        
    • انواع من
        
    Ve böylece yedi farklı çeşit sirke, ve 14 farklı çeşit hardal ve 71 farklı çeşit zeytinyağınız oldu -- TED وهذا ما أدى إلى أنكم تجدون سبعة أنواع مختلفة من الخل, و 14 نوع مختلف من المسطردة, و 71 نوع مختلف من زيت الزيتون..
    Yumurtalarımız, kreplerimiz, ve 3 farklı çeşit kekimiz var. Open Subtitles نحن لدينا بيض ، بسكويتات ، ثلاثة أنواع مختلفة من الفطائر
    Evet, beş farklı çeşit peynir krem peynir ve tulum peyniri dahil olmak üzere. Open Subtitles نعم، خمس أنواع مختلفة من الجبن بالإضافة إلى كريمة الجبن و جبن الناس
    Yılın her gününe özel 365 farklı çeşit peynir tipi olan bir ülke. Open Subtitles إنّه بلد به 365 نوع مختلف من الجبن، نوع لكل يوم من أيام السنة،
    Bu kadar farklı çeşit canlı nereden geldi? Open Subtitles من أين أتت الأنواع المختلفة للكائنات الحية؟
    Bu odada beş farklı çeşit sandalye var. Open Subtitles هناك 5 انواع من الكراسي في غرف هذا الفندق
    Bana beş farklı çeşit ilaç verdiler ve kanser olduğumu fark ettiler. Open Subtitles لقد أعطوني خمسة أنواع مختلفة من حبوب الدواء ومن ثمّ اكتشفوا السرطان الذي أصابني
    Dokuz farklı çeşit parlak yapıştırıcımız vardı. Open Subtitles كان لدينا 9 أنواع مختلفة من الأشياء اللامعة
    Aslında farklı çeşit gaylerin birbiri ile dövüştüğü eşleşme oyunu. Open Subtitles في الواقع... إنها لعبة للمطابقة، حيث يقوم عدة أنواع مختلفة من المثليين في مصارعة بعضهم.
    Ve size bir feminist için biraz radikalce olacak birşey söylemek istiyorum. özellikle düşünen bir insan grubunun içinde farklı çeşit anatomiler olduğu zaman arklı görüşlerin ortaya çıkacabileceğine inanıyorum. TED وأريد أن أقول شيئا متطرفاً قليلاً لنشطاء النساء , ألا وهو أنى أعتقد أنه ربما هناك أنواع مختلفة من الرؤى يمكن أن تأتى من أنواع مختلفة للتشريحات , بالأخص عندما يكون لدينا ناس تفكر فى مجموعات .
    Bunların farklı çeşit yiyecekler olduğunu söyledik. TED قُلنا أن هذا نوع مختلف من الطعام.
    14 farklı çeşit tekila ısmarladım. Open Subtitles لقد طلبت 14 نوع مختلف من التيكيلا
    250 farklı çeşit hardal ve sirkeleri, 500'den fazla çeşit meyve ve sebzeleri 25'ten fazla çeşit şişe suları vardı-- ve biz o zamanlar suyu çeşmeden içiyorduk. TED لديهم 250 نوع من الماسترد والخل واكثر من 500 نوع مختلف من الفواكه والخضار والعشرا ت من انواع زجاجات المياه-- كان ذلك في وقت كنا معتادين فعلا على شرب زجاجات المياه
    Yumurtaların her biri başka sıcaklığa hassas düzinelerce farklı çeşit proteinden oluşmuştur. TED البيض مكون من العشرات من الأنواع المختلفة من البروتينات كلٌ منها حساس لدرجة مختلفة من الحرارة .
    Birçok farklı çeşit var. TED هناك العديد من الأنواع المختلفة.
    Hey, ama bunda yedi farklı çeşit et yok ki. Open Subtitles مهلا هذ ليس سبع انواع من اللحم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more