"farklı bir dünyaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • عالم مختلف
        
    • عالماً جديداً
        
    Anladığıma göre büyük çember bizi farklı bir dünyaya gönderiyor. Open Subtitles قد يكون مفهوم لي ان الدائرة الكبيرة تنقلنا الي عالم مختلف
    Amerika'nın insanları, bugün farklı bir dünyaya uyandınız. Open Subtitles .يا شعب أمريكا، ستسيقظون اليوم على عالم مختلف
    Amerika'nın insanları, bugün farklı bir dünyaya uyandınız. Open Subtitles يا شعب أمريكا، ستستيقظون اليوم على عالم مختلف.
    Evi terkettim, koleje gitim, tamamen farklı bir dünyaya girdim. Open Subtitles تركت البيت، ذهبت للكلية دخلت عالماً جديداً
    Tamamen farklı bir dünyaya gitmek gibi. Open Subtitles كأن تدخل عالماً جديداً كلياً
    Amerika'nın insanları, bugün farklı bir dünyaya uyandınız. Open Subtitles يا شعب أمريكا، ستستيقظون اليوم على عالم مختلف
    Amerika'nın insanları, bugün farklı bir dünyaya uyandınız. Open Subtitles .يا شعب أمريكا، ستستيقظون اليوم على عالم مختلف
    Sanırım daha farklı bir dünyaya dönmeyi umuyordum. Daha iyi bir dünyaya. Open Subtitles افترض أنني آملت بأن أفيق في عالم مختلف عالم جيد..
    "farklı bir dünyaya uyandınız". Open Subtitles أنكم استيقظتم اليوم على عالم مختلف.
    İçinde: "farklı bir dünyaya uyanmak"tan bahsediyor. Open Subtitles يقول أننا سنصحو على عالم مختلف
    "Bugün farklı bir dünyaya uyandınız." Open Subtitles ستستيقظون اليوم على عالم مختلف
    Romanları seviyorum çünkü bence seni farklı bir dünyaya sürüklüyorlar. Open Subtitles أحب كتب الخيال لأنني أعتقد انها تأخذك الى عالم مختلف ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more