| FDA, bir onkoloji tedavisinin onayında bir yaşam kalitesini dahil eden bir ilk oldu. | TED | من المهم جدا أنه للمرة الأولى على الإطلاق ضمّنت إدارة الغذاء والدواء في موافقتهم على علاج لورم زعما حول حياة مريحة. |
| Bu önemli bir bulguydu çünkü şu anda FDA tarafından onaylı doğrudan kanserin yayılmasını hedefleyen bir tedavi mevcut değil. | TED | كان هذا اكتشافًا مهمًا، لأنه حاليًا، لا توجد أي علاجات معتمدة من إدارة الغذاء والدواء تستهدف بشكل مباشر انتشار السرطان. |
| FDA insanları korumak için kurulmuştur onların yardım almasını engellemek için değil. | Open Subtitles | وكالة الأدوية تشكلت لكي تحمي الناس ليس لمنعهم من الحصول على المساعدة |
| FDA insan testi için bize izin verdi. | Open Subtitles | في الحقيقة، وكالة الأدوية منحتنا الإذن لنبدأ بالتجربة على البشر |
| Ve altı ay önce FDA ileri evre lenfomanın CAR T hücreleriyle tedavisini onayladı. | TED | لقد اعتمدت هيئة الغذاء والدواء منذ 6 أشهر العلاج لسرطان الليمفوما بخلايا الكار تي. |
| Aslında, FDA. | Open Subtitles | في الواقع إنّها إدارة التغذية والدواء |
| FDA onaylı belirtileriniz neler? | Open Subtitles | مالأشياء التي وافقت عليها إدارة الطعام والأغذية؟ |
| Bu saat şimdi FDA tarafından da nörolojide onay alan ilk akıllı saat olarak onaylandı. | TED | وقد حصل على موافقة إدارة الغذاء والدواء كأول ساعة ذكية تحصل على موافقة في المجال العصبي. |
| Bunu icat eden şirket birçok çalışma yaptı ve FDA'nın onayına sundu. | TED | الشركة التي اخترعته قامت بدراسات كثيرة، وأحالته إلى إدارة الغذاء والدواء. |
| Bu arkadaşların, genetiği değiştirilmiş sineklerin FDA'nın alanına girdiğine karar vermeleri iki yıl sürdü. | TED | استغرق الجهات الثلاث عامين لتقرير أن على إدارة الغذاء والدواء تنظيم قضية البعوض المعدّل وراثيًا. |
| FDA'nın standart prosedürüne göre yeni ilaçlar 8 ile 12 yıl arası sürer. | Open Subtitles | إجراءات وكالة الأدوية للموافقة تتطلب بين 8 إلى 12 سنة |
| FDA'in ilacın güvenli olduğunu onaylaması ikimizin de görevi. | Open Subtitles | إنه عملنا كما هو عمل وكالة الأدوية أن الدواء آمن |
| FDA 2000'nin üzerinde alfa interferona el koydu. | Open Subtitles | وكالة الأدوية صادرت 2000 علبة من مضادات الفيروسات |
| FDA'nın kabul sürecinden bahsettiniz. | Open Subtitles | تحدثتَ عن معايير اعتماد هيئة الغذاء والدواء |
| Sen FDA'dan mısın? | Open Subtitles | هل أنت من هيئة الغذاء والدواء ؟ |
| CDC'nin ilk önceliği bu şeyi, yayılmadan kontrol altına almak oysa FDA'yı en çok ilgilendiren şey besin zincirini güvenli olması. | Open Subtitles | الهدف الرئيسي لمركز السيطرة على الأمراض هو الحفاظ على هذا الشيء من الإنتشار، في حين أننا في إدارة التغذية والدواء أساساً معنين بسلامة السلسلة الغذائية. |
| Ben FDA'dan Ajan Morris. | Open Subtitles | أنا العميل (موريس) من إدارة التغذية والدواء |
| Tamam, şimdi bunlar ilacınız için FDA'in onayladığı belirtiler. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً هذه هي الأشياء التي وافقت عليها إدارة الطعام والأدوية |
| FDA onaylı bir kullanımı yoksa onun hakkında konuşamazsın. | Open Subtitles | إذا لم توافق عليه إدارة الطعام و الأدوية لا يمكنكِ الحديث عنه |
| HXP'yi hastalar üzerinde test etmek için izin almaya çalışıyordu ama FDA itiraz etti. | Open Subtitles | كان يحاول الحصول على موافقة لتجربة إتش إكس بى للاختبار على المرضى ، و لكن هيئة الرقابة على الدواء رفضت |
| FDA onayım var-- | Open Subtitles | .. لديّ موافقة من إدارة الأغذية و العقاقير و |