| Feldsher, lütfen. Cesetleri burada tutmuyoruz. | Open Subtitles | فيلشر ، رجاءً نحن لا نُبقي على الجثث هنا |
| - Feldsher, hastanede kalmalısın. | Open Subtitles | فيلشر ، عليك البقاء في المستشفى |
| Şu aptal ihtilalin farkındayım, Feldsher. | Open Subtitles | أنا على دراية بهذه الثورة (الغبية ، (فيلشر |
| - Feldsher, bize yüzde birlik çözelti hazırla. | Open Subtitles | إجعله يتوقف - %فيلشر) ، إعطي هذا الرجل محلول بنسبة 1) - |
| Orada öylece dikilip durma Feldsher. | Open Subtitles | لا تقف هكذا فحسب يا (فليدشر) |
| Pelageya, giysilerini kes. Feldsher, oksijenli su. | Open Subtitles | بيلاغايا ، فلتنزعي مربسه فيلشر) ، عالج ببيروكسيد الهيدروجين) |
| Feldsher, artık koğuşa çekilebilir. | Open Subtitles | فيلشر) ، إنّه مُهيّأ للذهاب إلى الجناح الآن) |
| - Sözümü bitireyim yoldaş, Feldsher'ın var galiba. | Open Subtitles | لكنّك لو تدعني أنهي كلامي ، أيّها الرفيق أعتقد أن (فيلشر) يمتك واحدةً |
| Peki Feldsher ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | (حسناً ، (فيلشر أخبرني بما يحدث - ...حسناً - |
| - Ve Feldsher, kapı lütfen. | Open Subtitles | و (فيلشر) ، أغلق الباب ، رجاءً |
| Aman Tanrım, Feldsher ne kadar parfüm koydu? | Open Subtitles | يا إلهي ، كم عطراً وضعه (فيلشر) معها ؟ |
| Demek buradasın, Feldsher! | Open Subtitles | (ها أنت ذا ، يا (فيلشر |
| Feldsher, amputasyon için testereyi getir. | Open Subtitles | فيلشر) ، فلتحضر منشار البتر) |
| Evet! Feldsher, buradasın. | Open Subtitles | حسناً ، (فيلشر) ، ها أنت ذا |
| Feldsher! Feldsher! | Open Subtitles | (فيلشر) (فيلشر) |
| Ben de Feldsher. | Open Subtitles | (و أنا (فيلشر |
| Feldsher! | Open Subtitles | (فيلشر) |
| Dem... Feldsher! | Open Subtitles | ...ديم (فيلشر) |
| Kancalar, Feldsher, kancalar! | Open Subtitles | الخطافات يا (فليدشر) الخطافات |