| Barışçı olsaydım, emin ol şimdi Felluce'de olurdu. | Open Subtitles | أنا أضمن أنني لو كنت من دعاة السلام أنه سيكون في الفلوجة الآن |
| Görünüşe göre Felluce'de, bir konvoy dolusu isyancıya karşı tek başına savaşmış. | Open Subtitles | على ما يبدو إنه قاتل بمفرده قافلة من المتمردين في الفلوجة |
| Felluce'de görevliydim, bir keskin nişancı vardı. | Open Subtitles | أنا كنت متمركز في الفلوجة وكان هناك قناص |
| Babam ben 6 yaşındayken Felluce'de öldü, Bay Beaumont. | Open Subtitles | والدي مات في الفلوجة عندما كنتُ في السادسة من عمري يا سيد بومونت |
| Felluce'de Evian sevdiklerine eminim. | Open Subtitles | أراهن أنهم يحبون إيفيان في الفلوجة. |
| Felluce'de gece devriyesine beş basar yine de. | Open Subtitles | إنّها تذكرّني بأيامنا في الفلوجة |
| Felluce'de gerilla bunları üslerinin dışına döşerdi. | Open Subtitles | في (الفلوجة)، كان المجاهدون يطمروها خارج مقرّهم |
| Üç Anbar'da, iki Felluce'de, bir Bağdat'ta, bir Tora Bora'da. | Open Subtitles | ثلاثة في (الأنبار)، إثنان في (الفلوجة)، واحد في (بغداد) وآخر في (تورا بورا). |
| Felluce'de tıpkı bunun gibi bir operasyonu yönettim. | Open Subtitles | -{\an3\pos(280,268)}"أدرت عمليةٍ مثلها في "الفلوجة |
| Felluce'de elim kolum bağlıydı. | Open Subtitles | كانت يداي مشغولتان في الفلوجة |
| Torbacı Dave, şu anda berbat görünüyor ama Felluce'de 3'üncü kıta, 5'inci deniz piyadesindeydi ve silah alıkoyma hakkında her şeyi bilir, iç çamaşırlı ve güvenli yerin nedeni. | Open Subtitles | التاجر " ديف " لا يبدوا كثيراً لكنه من الكتيبة الثالثة من المارينز الخامس في الفلوجة ويعرف كل ما يجب معرفته عن تصنيف الأسلحة , وكذلك الضحية والمنطقة |
| Felluce'de takım çavuşuma göğüs tüpü takmam gerekmişti. | Open Subtitles | أُضطررت لوضع أنبوب في (صدر زميل لي في (الفلوجة |
| Bir yıl Felluce'de kaldı ve her zaman hesapları kontrol eder. | Open Subtitles | كان في "الفلوجة" لمدة عام |
| Felluce'de yanan bir zırhlı personel taşıyıcısından 2 denizciyi kurtarırken neredeyse ölüyormuş ve geçen yıl emekli olmuş, yanan kurbanlar için sosyal yardım programı başlatmış. | Open Subtitles | لقد أوشك على الموت وهو يسحب جنديين بالبحريّة للخروج من سيّارة مُدرّعة مُحترقة في (الفلوجة)، والعام الماضي، بعد تقاعده، بدأ برنامجاً توعوياً لضحايا الحروق. |
| - Felluce'de bir yer vardı. | Open Subtitles | كان هناك هذا المكان في (الفلوجة) |
| Gördüğüm kadarıyla Felluce'de görev yapmışsın. | Open Subtitles | أرى هنا أنك خدمت في (الفلوجة) |