| Ayrıca bu müzik temalı elbise kılıfları da fena değilmiş. | Open Subtitles | وأكياس ملابس المسرحيات الموسيقية هذه ليست سيئة أيضاً |
| İğrenç domuz! Ahmağın teki olabilir ama yemekleri fena değilmiş hani. | Open Subtitles | قد يكون وغداً، لكن هذه الحلوى الأصبعية ليست سيئة للغاية |
| Tavuk fena değilmiş. | Open Subtitles | - أخرى لنحدّد ما أصابك - في الواقع، حالتي هذه ليست سيئة |
| Dört dolara göre fena değilmiş. | Open Subtitles | طعمه ليس سيئًا إن كان بـ4 دولارات |
| fena değilmiş. | Open Subtitles | حسنًا، ليس سيئًا. |
| - Harika, bunu yapabilirim. - fena değilmiş. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | عظيم , يمكنني فعل هذا - هذا ليس سيء صحيح ؟ |
| Spagettili körili tavuk hiç fena değilmiş. | Open Subtitles | معكرونة الدجاج بالكاري هنا ليست سيئة. |
| Asıl sen sağ ol. Verdiğiniz lazanya fena değilmiş. | Open Subtitles | هذه اللازانيا التي تقدمونها ليست سيئة |
| Spagettili körili tavuk hiç fena değilmiş. | Open Subtitles | معكرونة الدجاج بالكاري هنا ليست سيئة. |
| Odan hiç de fena değilmiş. | Open Subtitles | شقتك ليست سيئة بالمرة |
| - O kadar da fena değilmiş. - Evet. | Open Subtitles | -حسناً, هذه ليست سيئة لهذه الدرجه |
| fena değilmiş. | Open Subtitles | أنها ليست سيئة. |
| Bu şarkı fena değilmiş. - Hadi. | Open Subtitles | هذه الاغنية ليست سيئة |
| fena değilmiş. Ne kadar? | Open Subtitles | ليست سيئة كم ثمنها؟ |
| fena değilmiş. Tadı o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | ليست سيئة , ليست بذلك السوء |
| Kahve fena değilmiş. | Open Subtitles | القهوة ليست سيئة |
| - Ahbap fena değilmiş. | Open Subtitles | -يا صاح" ليست سيئة" |
| Bu fena değilmiş hakikaten. | Open Subtitles | فى الواقع هذا ليس سيئًا |
| Tadı hiç de fena değilmiş. | Open Subtitles | طعمها ليس سيء جدا |
| Ama fena değilmiş. | Open Subtitles | وبالمناسبة، الاسم ليس سيء. |