| Kral Ferdinand'ın ülkesine bir daha saldırmayacağına dinin ve şerefin üzerine yemin eder misin? | Open Subtitles | هل تتعهد رسميا انك لن تهاجم ابدا بلد الملك فرديناند ؟ |
| Vivar hükümdarı Büyük Şef'in sonsuza dek dostu olacağıma... ve yüce kralı Ferdinand'ın müttefiki olacağıma şerefim üzerine yemin ederim. | Open Subtitles | اتعهد بالصداقة الابدية للامير السيد و الولاء لسيده فرديناند ملك قشتالة |
| Leon ve Asturias kralı Ferdinand'ın adına yemin olsun ki... seni vatana ihanet suçu ile itham ediyorum. | Open Subtitles | باسم فرديناند ملك قشتالة ليون و استوريوس اتهمك بالخيانة |
| Oğlunuz Ferdinand bir geçit töreninde atından düşerek öldü. | Open Subtitles | إبنك فيرديناند قتل عندما سقط من على حصان فى الإستعراض |
| "Bir varmış bir yokmuş, bir zamanlar İspanya'da Ferdinand adında bir boğa yaşarmış. | Open Subtitles | ذات مرة في اسبانيا كان هناك ثور صغير اسمه فيرديناند |
| Ve şimdi, saldırganların lideri bu dünyada faaliyet gösteren tıbbi bir kurum Kardinal yardımcısı Ferdinand Daxus. | Open Subtitles | والآن،الزعيمالفدائي، للمؤسسة الطبية... ... الذييديرهذا العالمِالرهابيِ... ... نائبكاردينالِ "فيرناند داكسوس " |
| Arşidük Ferdinand'ın suikasti ve I. Dünya Savaşı'nın başlaması. | Open Subtitles | الإغتيال أرشيدوق فيردناند بدأت الحرب العالمية الأولى |
| Ekselansları Kastilya Kralı Ferdinand, Leon ve Asturias Kralı, böyle bir ilanı reddeder. | Open Subtitles | جلالته فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس ينكر هذه المطالبة |
| Leon ve Astruias kentleri, Kastilya kralı Ferdinand'a, ve onun tüm kuvvetlerine | Open Subtitles | فى هذا اليوم يتحدى فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس |
| Kral Ferdinand öldü ve iki genç kral birbirine düştü. | Open Subtitles | مات الملك فرديناند و تقاتل الملكان الصغيران |
| Ferdinand ve Isabella, en Hristiyan prensler, kardeşinle olan evliliğimin tamamlanmadığı üzerine yalandan şahitlik mi ettiler? | Open Subtitles | فرديناند وإيزابيلا الأمراء الأكثر تدينا بالمسيحية كذبوا عندما قالوا بأن زواجى من أخيك لم يكمل ؟ |
| Sorumlu doktorlar, Dr. Galin J. Peterson ve Dr. Ferdinand Kovoskis. | Open Subtitles | الأطبّاء مسئولون, الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف |
| GÖrevli doktorlar, Dr. Galin J. Peterson ve Dr. Ferdinand Kovoskis. | Open Subtitles | الأطبّاء المسئولون الدّكتور جالين جيه . بيترسون و أوسكيس الدّكتور فرديناند كوف |
| Arşidük Ferdinand'a, Sarayevo'da suikast düzenlenmiş. | Open Subtitles | لقد اغتالوا الآرشيدوق فرديناند في ساراييفو |
| Kral Ferdinand'ın maiyeti ve ailesi ile bizimkileri ayrı mı oturtalım yoksa moda olanı yapıp konukların birbirine karışmasına izin mi verelim? | Open Subtitles | هل علينا أن نرتب "حاشية الملك "فيرديناند و العائلة في يد واحدة و عائلتنا في الأخرى أو أن نقوم بترتيبها على الطريقة |
| Aşağı ilk atlayan, saçları dimdik olmuş kralın oğlu Ferdinand oldu. | Open Subtitles | ابن الملك: "فيرديناند" و قد وقف شعره على رأسه كان أول من قفز في البحر |
| Ferdinand T. bayrağı bu. | Open Subtitles | لماذا يوجدٌ " وجه على هذا العلم؟ " إنه علم " فيرديناند تي |
| Napoli Kralı Ferdinand'ın konukları olarak. | Open Subtitles | كضيوف الشرف للملك "فيرديناند" ملك "نابولي" |
| Ferdinand Rachel'ı tanıyor. Ama benim toplantıma geliyor. | Open Subtitles | (فيرناند) يعرف (رايتشل) ولكـن هو هنا لمقابلتي |
| İleride, Ferdinand'ın da maskara olduğu kanıtlanabilir. | Open Subtitles | من يعرف... ؟ المستقبل قَد يثبت محكمة فيردناند كانت الإضحوكة |
| "Sevgilisi Ferdinand değildi, onun kan düşmanı Kont Antonio'ydu." | Open Subtitles | لم يكن حبيبها فرناندو... بل عدوه اللدود الكونت فرناندو . |
| Kocası Kral Ferdinand'ın önünde diz çöküyor. | Open Subtitles | انحنت أمام زوجها الملك (فريديناند) |
| Adamlar sıvışıyorlar. Hector, Ferdinand, takip edin! | Open Subtitles | والآن هم يهربون هكتور) , (فردناند) , الحقوا بهم) |
| Özellikle Ferdinand'ın vefatından sonra tabloların Belvedere'e gitmesini istemiş. | Open Subtitles | وتلك الحالة هي بعد وفاة (فريندناد) |