| Veronica Franco, Engizisyon Mahkemesi kurbanları için evini sığınak olarak kullandı. | Open Subtitles | عَصْرُ المومسات قَد انتَهى. في السنَواتِ اللاحِقَة, فيرونيكا فرانكو استَخدَمَت مَنْـزِلَها |
| Franco, bunu dünyanın en büyük üçüncü film endüstrisi olarak tanıttın. | TED | لدي سؤالين. فرانكو, لقد وصفتها بأنها ثالث أكبر صناعة سينما على مستوى العالم. |
| Mafya lideri Gianni Franco'nun oğlu Tommy Franco'nun nerede olduğu ile ilgili henüz bir haber yok. | Open Subtitles | حكماً بشأن 125 جريمة قتل ما زال ليس هناك أخبار عن تومي فرانكو ابن جوني فرانكو زعيم العصابات المعروف |
| Fakat bana sorarsanız, Generalissimo Franco kendine göre haklı. | Open Subtitles | لكن اسمعها منى انا ، القائد العام فرانكو يقف بجانبه |
| Babam, İspanya'da ki Franco'ya karşı muhalifler için Portekiz'deki Salazar karşıtı muhalifler için Yunanistan'da albayların diktatörlüğüne karşı, Fransa'da bile sahte evraklar hazırladı. | TED | والدي زور الاوراق للمنشقين عن فرانكوا في اسبانيا .. وسالازار في البرتغال و الديكتاتوريين في اليونان وحتى في فرنسا |
| Oğlum Franco'yu görmeliydiniz. O kadar güzel bir çocuk ki. | Open Subtitles | كان من المفروض أن تري فرانكو إنه لولد جميلِ |
| Bir makineli tüfek çatırtısı ve Franco'nun canı cehenneme! | Open Subtitles | فلتقعقع البنادق الرشاشة وليذهب فرانكو إلى الجحيم |
| Bir makineli tüfek çatırtısı ve Franco'nun canı cehenneme! | Open Subtitles | فلتقعقع البنادق الرشاشة وليذهب فرانكو إلى الجحيم |
| Franco Ispanya'da en başta 40'lı yıllara bakmak lazım | Open Subtitles | عهد فرانكو في أسبانيا كان ينبغي أن تشاهده في الاربعينات |
| Bayan Veronica Franco burada sizi Kutsal Engizisyon mahkemesine götürmek üzere bulunuyorum. | Open Subtitles | سيدة فيرونيكا فرانكو, بموجب القانون أستدعيكي لتظهري أمام محكمة التفتيش المقدس |
| Veronica Franco, büyücü olarak suçlanıyorsunuz. | Open Subtitles | فيرونيكا فرانكو, لقد اتهمتي بكونك مشعوذة |
| Dünyanın her yerinden gönüllüler, İspanya'da, Franco'nun başlattığı Faşist devrime karşı koymak için yardıma gidiyordu. | Open Subtitles | في إسبانيا، أحتشد المتطوعون من جميع أنحاء العالم لمعارضة حملة التمرد الفاشي التي أطلقها فرانكو |
| Franco, Mussolini ve Hitler tarafından silahlandırılmıştı. | Open Subtitles | كان فرانكو مدعومًا بالسلاح من موسوليني وهتلر |
| Adım Franco Benetti. Ajan Franco Benetti. | Open Subtitles | اسمي فرانكو بينيتي العميل فرانكو بينتيتي |
| Affedersiniz. Bay Franco'nun nerede olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | عذرا,هل يمكنك أن تخبرينى أين يكون سيد فرانكو رجاءً؟ |
| O elinde tuttuğun Madeira General Francisco Franco için üretilmiş. | Open Subtitles | أنتتحملميديراقدمت.. إلى الفريق فرانسيسكو فرانكو. |
| Tamam, Tommy Franco ile konuştum. | Open Subtitles | حسنا . لقد تحدثت إلى تومي فرانكو وهو متهم بالعرض |
| Tabii ömür boyu James Franco'nun iç çamaşırlarını götürmek istemiyorsan. | Open Subtitles | الاّ لو كنت ترين نفسك توصلين ملابس جيمس فرانكو الداخلية لبقية حياتك |
| Hayır Franco. En büyük iştirakçilerimizden biri. Kimliğine baksana. | Open Subtitles | لا يا فرانكوا إنه واحد من أكبر المساهمين أنظر الى بطاقته |
| Posta dağıtıcısı Franco'ya sor. Ben çok yaşlıyım. | Open Subtitles | فرانكوا كان رجل البريد اساله.انا عجوز مره. |
| O borsacı. Adı Tommy Franco. | Open Subtitles | ووكيل سيارات أسمة تومي فرانكوا |