| Kardeş Frenic eğer daha fazla içerse bu onu öldürecek. | Open Subtitles | (الأخ (فرينك أن شربت المزيد فسيؤدي إلى قتلها |
| Ve planımız gerçekleştikten sonra kendim Frenic'in çenesinin kapanmasını sağlayacağım. | Open Subtitles | وحالما تتم الخطة على أكملِ وجه (سأتأكد بنفسي مِن أغلاقِ فم (فرينك |
| Frenic'in yaptığı kan ayinlerinin amacı ona kızın ve kabiliyetinin tüm kontrolünü ele geçirmekti. | Open Subtitles | الهدف من جميع طقوس (فرينك) الدموية كانت من أجل أن يحقق كامل السيطرة على الفتاة وعلى قدراتها |
| Frenic kızın güçlerini kullanarak kilise için ejderhaları çağıracak... | Open Subtitles | فرينك) سيستخدم قوتها) ليستدعي التنانيين إلى الكنيسة |
| Frenic ve Avexis yakınlarda olmalı! | Open Subtitles | فرينك) و (افكسيز) يجب أن يكونا قريبين جداً) |
| Frenic onuncu yıl toplantılarına mı saldıracak? | Open Subtitles | فرينك) سيهاجم الأجتماع العشري ؟ ) |
| Kassandra ve Büyücü kayboldu, Frenic... | Open Subtitles | (كاساندرا) والساحر قد اختفوا يا (فرينك) |
| Frenic ve kız hazır. | Open Subtitles | فرينك) والفتاة على أتمِ استعداد) |
| Senin emirlerini yeterince yerine getirdi, Frenic. | Open Subtitles | (لقد اكتفت مِن أطماع رهاناتك يا (فرينك |
| O Frenic de! | Open Subtitles | (فرينك) يحتفظ بها) |
| Frenic de kim? | Open Subtitles | مَن هوَ (فرينك) ؟ |
| Öyleyse... Sen ve Frenic aynı ligdesiniz. | Open Subtitles | (إذا أنتَ في تحالفٍ مع (فرينك |
| Frenic... | Open Subtitles | (فرينك) |
| Frenic! | Open Subtitles | ! فرينك) ! |