| Bir gün, karısı tarafından aldatıldığı fikriyle kendisini tüketmiş çok endişeli bir adam Freud'a gelir. | TED | يوما ما، زار فرويد شخص مهموم جدّا كانت تشغله فكرة كون زوجته تخونه. |
| Baba, çocuğun kendi yerini almasından korkuyor insan psikolojisidir bu, Freud'a bakarsanız, aslında klasik mitolojide ki bu olayı o bulmuştur. | Open Subtitles | و يستولوا على مكانته انعكس خوف الأب من أطفاله هذه طبيعة إنسانية وضحها لنا فرويد |
| Bayan Spielrein'ın annesi, kızını Freud'a götürmek istiyor. | Open Subtitles | و كما حدث ، فان والده سبيلرين أرادت أخذها لرؤيه فرويد |
| Freud'a göre rüyalarındaki herkes kendinsin. | Open Subtitles | فرويد يؤمن انك كل الافراد في حلمك |
| Evet, Sigmund Freud'a göre. | Open Subtitles | نعم بالنسبة لسيغموند فرويد *العالم النفسي الشهير* |
| Ve hemen Freud'a çamur atmayalım. | Open Subtitles | ودعينا لا نحرق ورقة فرويد الآن. |
| Freud'a göre her davranışın bir sebebi... Hiçbir sebebi yok, Janet! | Open Subtitles | لقد قال (فرويد) دائماً هُناك سبب لأى شيىء. |
| - Bunu Freud'a söyle. | Open Subtitles | -أخبر الدكتور "فرويد"، على طول مع بقية ذلك . |
| Freud'a göre banyonun çok seksi bir yer olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أن (فرويد) قال أنه وعندما تذهب للحمام, من المفترض أن يكون الأمر مثيراً؟ |
| Sigmund Freud'a göre rüyalarımızın amacı toplumun kabullenemeyeceği belirli içgüdüsel dürtülerimizi tatmin etmektir. | Open Subtitles | قالَ (سيغموند فرويد) أنَ الغرَض من أحلامِنا هوَ إرضاء بعض النزعات الغرائزيَة التي يعتبرها المُجتمَع غير مقبولَة |
| Freud'a göre, aynen alıntı yapıyorum, bir objeye duyulan sevgi, objeye sahip olma isteğinden gelirmiş. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (فرويد) ليس النص الحرفي غريزة الحب تجاه شئ يتطلب براعة فائقة للحصول عليه |
| Sartre'dan, Bakounin'e, Zweig'dan Freud'a kadar,.. | Open Subtitles | من سارتر الى زويج الى فرويد |
| Freud'a göre kader yaşamın olumsuz taraflarını çekilmek hale getirmek için yaratılmıştır. | Open Subtitles | العالم (فرويد) ، قال أن القدر لايتعلق بالمصير لكنه نوعاً ما من اللاوعي الذي يؤثر على تركيزنا |
| İç çamaşırlarımdan bahsetmek yerine neden Doktor Freud'a çağrı bırakıp sormuyoruz? | Open Subtitles | ... لما لاتتصل بدكتور فرويد وتسألة "طبيب نفسي مشهور قديم" لماذا تحدثت عن ملابسي الداخلية بدلاً من ذلك؟ |
| -Doktor Freud'a göre zihin kendi içerisinde üç kısma ayrılmış... | Open Subtitles | (وفقاً لدكتور (فرويد ..ينقسم العقل إلى 3 مستويات |
| Freud'a göre, en az dört kişi olmak üzere her türlü cinsel eylemi kabul etmek gerekir. | Open Subtitles | قال (فرويد) ذات مرّة أنّه يسأخُذ بعيَن الإعتبَار أي فعِل جنسي أنّه يتم بمُشاركة أربعة أشخاص على الأقَل، لذا. |
| Freud'a göre kader yaşamın olumsuz taraflarını çekilmek hale getirmek için yaratılmıştır. | Open Subtitles | العالم (فرويد) , قال أن القدر لايتعلق بالمصير لكنه نوعاً ما من اللاوعي الذي يؤثر على تركيزنا إنهذاصحيح... |
| İnsan doğası hayvan doğası ile başladı ve dolayısıyla Freud'a göre, Darwin'in tehlikeli fikri canlıydı ve her birimizin içinde hemen hemen görünür durumdaydı. | Open Subtitles | إبتدأت الطبيعة الإنسانيّة بطبيعة حيوانيّة. وكذا بالنسبة لـ(فرويد), فنظريّة (داروين) الخطرة كانت حيّة وجليّة بداخل كلّ واحد منّا. |
| Taa Freud'a dayanan bir şey. | Open Subtitles | حسناً ، يعود فضل الفكرة لـ(فرويد). |