| Aslında bir şey olmadığını güvende olduğumuzu yarın ölülerimizi gömüp buna göğüs gereceğimizi söylemeliyim ama söylemeyeceğim çünkü söyleyemem. | Open Subtitles | توجب عليّ اخباركم بأن الأمور ستكون على مايرام، وأننا بأمان، وأننا غداً سوف ندفن موتانا ونحزن عليهم |
| Gerçekten de karmaşık ve uzak görünebilirler, ki bu da şunu yapmamızı cazip kılabilir: Kafamızı kuma gömüp, bunun hakkında düşünmemek. | TED | وتلك أشياء معقدة جدا ويمكن أن تبدو بعيدة المنال حقا، مما قد يغرينا بالقيام بالآتي: أن ندفن رؤوسنا في الرمال ونمتنع عن التفكير في الأمر. |
| Kanıtları gömüp, tanıklarla konuşup ya da büyük maç öncesi koca rakibinin kız arkadaşıyla mı yatacaksın? | Open Subtitles | تدفن الأدلة، او تتصل بشهود او ستنام مع صديقة منافسك الليلة قبل الموعد الكبير |
| Öğretmenimiz dileklerimizi toprağa gömüp her gece onlar hakkında düşünürsek bir gün gerçek olacaklarını söylemişti. | Open Subtitles | كانت معلمتنا تقول اذا دفنّا أمنياتن في الارض وفكرنا فيها كل ليلة .ستتحقق |
| Parçaları gömüp, almaya daha sonra geliriz. Onları yakmak için bir yer bulmalıyız. | Open Subtitles | سندفن القطع ونأتي لأخذها لاحقاً، علينا إيجاد مكان لحرقهم... |
| Sorularıma adam gibi cevap ver seni buraya gömüp gideyim. | Open Subtitles | ...إعطني إجابة صريحة ، حتّـى أدفنك هنا ! وأرحل |
| Ama kafamızı kuma gömüp... | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع أن ندفن رأسنا في الرمال... |
| Ceseti gömüp bir daha lafını yapmayacağız. | Open Subtitles | ندفن الجثة ولن نتحدث في الأمر مجددا |
| Arkadaşlarımız gömüp ava çıkacağız. | Open Subtitles | سوف ندفن أصدقائنا ومن ثم سنقوم بالصيد |
| Nacağı gömüp sulh yapmayı konuşuruz. | Open Subtitles | قد ندفن بعض الأحقاد. |
| Kemikleri gömüp, yuvaları mı yıksak? | Open Subtitles | ندفن العظام ؟ ونهدم البيوت ؟ |
| Böylece kendi sırlarını gömüp benimkileri tüm dünya görsün diye bırakacaksın yani. | Open Subtitles | أنت تقصد من الذهاب وحيداً بأن تدفن أسرارك وتترك أسراري مكشوفة لكي يراها الجميع |
| Lynly ve ben bir yere gitmiyoruz ya başını kuma gömüp, böyle bir şey yokmuş gibi davranırsın AnnaBeth ve şu ültimatom konusunda yaptığın gibi. | Open Subtitles | انظر أنا و ليلني لن نذهب بعيداً لذلك إما أن تدفن رأسك في الرمال و حاول و تصرف وكأن شيء لم يحدث |
| Kilise katliamından kuryulan, cesetleri gömüp, evleri, sokakları temizlemeye devam eden Violet'in hikayesini kaçırıyoruz. | TED | نحن نفتقد قصص فيوليت التى ، بالرغم من نجاتها من الإبادة الجماعية في مذبحة الكنيسة إلا أنها إستمرت ، تدفن الجثث ، تنظف المنازل ، تنظف الشوارع . |
| Eğer annemizi oraya gömüp o toprakları kutsarsak hasat ayinini tamamlayabiliriz. | Open Subtitles | لذا إن دفنّا أمنا هناك وكرّسنا ذلك الأساس، سيمكننا إتمام طقوس الحصاد. |
| Arkadaşımızı gömüp vedalarımızı ettik. | Open Subtitles | لقد دفنّا صديقنا وقد ودعناه |
| Kolu gömüp küçük bir tören yapacağız. | Open Subtitles | سندفن الذراع و نقوم بمراسم قصيرة |
| Hepinizi gömüp mezarınız üzerinde dans edeceğim. | Open Subtitles | سوف أدفنك وأرقص على قبرك |