| Bana üzerinde çalışılacak fazla bir şey göndermedin, ben de yoğunlaştırıp çoğalttım. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي الكثير من الدم لأعمل به ولذلك فقد اضطررت إلى تركيزه وصنع المزيد منه |
| Bisbee'de onları yakalayınca neden haber göndermedin? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل أي شئ عندما قبضت عليهما في بيزدي ؟ |
| Bana üzerinde çalışılacak fazla bir şey göndermedin, ben de yoğunlaştırıp çoğalttım. | Open Subtitles | انت لم ترسل لي المزيد للعمل عليه لذلك قمت بتركيزه لصنع منه المزيد |
| Dur, tahmin edeyim. Baban öğrendi diye mi göndermedin? | Open Subtitles | دعني أحزر، السبب الوحيد في كونك لم ترسلها هو أن أبوك اكتشف الأمر. |
| Onu hüküm kampına çürümeye göndermedin çünkü ahlakî yapısına inanmıştın. | Open Subtitles | انت لم ترسله الى معسكر الاعتقال كي يفسد لإنه كان لديه ايمان يملأ روحه |
| Sırf bana bu terapi seansını verebilmek için takımınızı peşimden göndermedin herhâlde? | Open Subtitles | ..أنت لم تُرسل فريقك ليصيدني لـ.. ليعطيني بعد الجلسات النفسية |
| Fakat bu doğru değil. Sen bana mail göndermedin. | Open Subtitles | لكن هذه لم تكن الحقيقة أنت لم ترسلي لي إيميل |
| Barrowların evine koruma göndermedin o da saldırıya uğradı. | Open Subtitles | أنت لم ترسل الحماية لأسرة باروز كما اتفقنا.وهو طار فرحا |
| O paketi gerçekten Wilde Petrol'e göndermedin değil mi? | Open Subtitles | أنت حقيقة لم ترسل الطرد إلى شركة البترول,أليس كذلك؟ |
| Bana uzun zamandır yazı göndermedin. | Open Subtitles | لم ترسل لي شيئاً من كتاباتك منذ فترة طويلة |
| Yarım bıraktığın Ar-Ge ile ilgili raporu bana göndermedin. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي التقرير الذي طلبته منك الذي يتكلم عن هجرانك للبحث والتطوير |
| Barrowların evine koruma göndermedin o da saldırıya uğradı. | Open Subtitles | أنت لم ترسل الحماية لأسرة باروز كما اتفقنا.وهو طار فرحا |
| Bildiğin bir şey olduğu için o videoyu bana göndermedin mi? | Open Subtitles | ألم ترسل لي فيديو لأنّك تعرف شيئا ما؟ |
| Onlara bir Noel armağanı bile göndermedin mi? | Open Subtitles | لم ترسل اليهم حتى أى هديه عيد الميلاد؟ |
| Onlara bir Noel armağanı bile göndermedin mi? | Open Subtitles | لم ترسل اليهم حتى أى هديه عيد الميلاد؟ |
| Çocukların için eve bir kuruş para göndermedin. | Open Subtitles | لم ترسل ولا فلساً إلى البيت لأولادك |
| Peki neden onu cehenneme göndermedin? | Open Subtitles | حقاً؟ لماذا لم ترسلها إلى الجحيم إذاً؟ |
| Peki neden onu cehenneme geri göndermedin? | Open Subtitles | -لماذا لم ترسلها إلى الجحيم إذاً؟ |
| Sen daha iyi bir insansın, çünkü onu oraya yalnız göndermedin. | Open Subtitles | أنت رجل أفضل، لأنّك لم ترسله إلى هناك لوحده. |
| Neden daireye federalleri göndermedin ki? | Open Subtitles | لمَ لمْ تُرسل الفيدراليين إلى الشقة فحسب؟ |
| Memelerinin falan fotoğraflarını hiç kimseye göndermedin mi? | Open Subtitles | لم ترسلي ابداً لأحد ما صورة لثدييك أو أي شيئ؟ |
| Beni oraya o uçağın yolcularını bulmaya göndermedin değil mi? | Open Subtitles | لم ترسلني إلى هناك لأجدَ ركّاباً من تلك الطائرة، أليس كذلك؟ |
| Neden bize göndermedin? | Open Subtitles | لماذا لم ترسليه لنا؟ |