| Ah, bu peruk o kadar sıkı ki, yanında bir de aspirin göndermeleri gerekirdi. Merhaba. | Open Subtitles | تلك البروكة ضيقة للغاية كان عليهم أن يرسلوا دواء للرأس معها |
| Ah, bu peruk o kadar sıkı ki, yanında bir de aspirin göndermeleri gerekirdi. Merhaba. Fikir nedir? | Open Subtitles | تلك البروكة ضيقة للغاية كان عليهم أن يرسلوا دواء للرأس معها |
| Milli muhafiz ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | سيحتاجون لكي يرسلوا الحرس الوطني و فريق اقتحام سريع لأني لن أذهب لأي مكان |
| Tamirci göndermeleri gerekmez mi? | Open Subtitles | اليس من المفروض ان يرسلوا عمال الصيانه؟ ـ نعم ـ لا تحدث اي ضوضاء |
| Bir üsse onun adını vermeleri gerekirdi, onu buraya göndermeleri değil. | Open Subtitles | كان عليهم أن يسموا قاعدة بإسم الرجل. لا يرسلوه إلى هنا |
| CD'yi göndermeleri çok uzun sürdü. | Open Subtitles | لقد استغرقهم وقتا طويلا ليرسلوا المعلومات |
| Yardım edecek, ne yaptığını bilen birini göndermeleri için. | Open Subtitles | .وبأن يرسلوا لنا أحدا لمساعدتك .ويكون عارفا لما يفعله |
| Pekala, merkez dedi ki, bu ikisi zaten ölü olduğu için, birilerini göndermeleri biraz zaman alacakmış. | Open Subtitles | حسنا انهوا الوضع بما ان الاثنان ميتان سيكون وقتا طويلا قبل ان يرسلوا شخصا إلى هنا |
| Milli muhafız ya da SWAT ekibi göndermeleri gerek çünkü ben hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | سيتعين عليهم أن يرسلوا الحرس الوطني وفرقة التدخل السريع لأنني لن أذهب لأي مكان |
| Gene sigortamı değiştiler ve yeni kartlarımı göndermeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد غيروا ضماني مجدداً وكان من المفترض ان يرسلوا لي بطاقات جديدة |
| Sence bize birilerini göndermeleri ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم تعتقد من المدة قبل أن يرسلوا شخصاً ما ليبحث عنا ؟ |
| Yayından önce bize bir kopya göndermeleri çok nazik. | Open Subtitles | كان لطفاً منهم أن يرسلوا لنا نسخة باكرة |
| Arama ekibi göndermeleri saatler alır. | Open Subtitles | ستمر ساعات قبل أن يرسلوا فريق بحث |
| Yardım göndermeleri gerektiğini biliyor olmalılar. | Open Subtitles | يجب ان يعلموا ان يرسلوا النجدة |
| göndermeleri için CDC'yi arıyorum. | Open Subtitles | سأجعل مركز الامراض يرسلوا بعض منها. |
| Manhattan'daki bölge şefliğine, "Gükkuşağı Odası" ndaki tüm çalışanlara Franklin'in fotoğrafını göndermeleri için uyaracağım. | Open Subtitles | سأنذر مكتبنا في "مانهاتن" بأن يرسلوا صورة (فرانكلين) لكل موظف في المطعم |
| Manhattan'daki bölge şefliğine, "Gükkuşağı Odası" ndaki tüm çalışanlara Franklin'in fotoğrafını göndermeleri için uyaracağım. | Open Subtitles | سأنذر مكتبنا في "مانهاتن" بأن يرسلوا صورة (فرانكلين) لكل موظف في المطعم |
| Elektronik ortamda göndermeleri için resmen yalvarmistim. | Open Subtitles | لقد طلبت منهم أن يرسلوه بطريقة حديثة |
| Bana bu kaba mektupları göndermeleri için hiçbir sebep yok. -Al sana sebep. | Open Subtitles | لا يوجد سبب ليرسلوا لي رسائل لئيمة |