| Düşündüm ki eğer iyi görünürsem, iyi davranırsam birileri benimle konuşur. | Open Subtitles | إذا بدوت بالشكل المناسب أن أحدهم سيتحدث معي |
| Nefret ediyor gibi görünürsem, onu yaparlar. | Open Subtitles | ,وإذا بدوت وأني أكره هم فقط سيحصلون علية |
| Güzel görünürsem de bir şeyler başarmış olurum. | Open Subtitles | ولو بدوت جميلة فهذا يعني أنني أجريت جراحة تجميلية بوضوح |
| İyi görünürsem beni daha kolay affedeceğini düşündüm. | Open Subtitles | أردت أن أبدو بحلة جميلة لتغفر لي بسهولة أكثر. |
| Eğer kötü görünürsem, kendimi de kötü hissederim. | Open Subtitles | لدي شعور في منتهى السوء ، وحين ينتابني هذا الشعور أريد أن أبدو رائعة |
| Hastanede görünürsem ekonomi haberlerinde hisselerim çöker. | Open Subtitles | ، إذا ظهرت في المستشفى فإن الخبر سيصل إلى الأخبار الإقتصادية وبعد ذلك ستنخفض الأسهم |
| Kabalık ediyor gibi görünürsem özür dilerim Bay Foley ama bu olay Detroit yetkililerini ilgilendirir bence. | Open Subtitles | "أعذرني سيد "فولي إذا ظهرت بشكل غير مهذب لاكن يبدو أن القضية تخص "السلطات في "ديترويت |
| "Tuhaf görünürsem beni affet, ama ben..." | Open Subtitles | " سامحيني إن بدوت غريباً لكني... |
| Eğer o elbisenin içinde onun kadar güzel görünürsem o zaman bu elbiseyi sevdiği gibi beni de sever diye düşünürdüm. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه لو أمكنني أن أبدو رائعة جداً كما كانت فيه أنها ستحبني بقدر ما تحب هذا الفستان |
| Dinle, Fi, konferans başladıktan sonra... otelde görünürsem..., ...oradaki bütün alarmlar çalar. | Open Subtitles | ... إذا ظهرت في ذلك الفندق ... الآن وقد بدأ المؤتمر ستطلق بسببي كل صافرات الإنذار |