| Maalesef siz benim bahsettiğim filmi asla göremeyeceksiniz çünkü şu insanlar, şu yöneticiler onun ruhunu çaldılar. | Open Subtitles | للأسف لن تروا هذا الفيلم الذي أتحدث عنه لأن إداريوا الأستوديو هؤلاء جردوه من روحه |
| Üzgünüm çocuklar, özel numaramı göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | أعتذر لكم لأنكم لن تروا خدعتي بعد كلّ هذا. |
| Üzgünüm çocuklar, parti numaramı göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | أعتذر لكم لأنكم لن تروا خدعتي بعد كلّ هذا. |
| Beni aksine ikna etmediğiniz süre ikiniz de bir daha gün yüzü göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | إلا في حال أقنعتنا بالعكس لن تريا كلاكما الضوء ثانيةً |
| göremeyeceksiniz ama hayatınızın geri kalanında her gün hissedeceksiniz. | Open Subtitles | لن تكونوا قادرين على رؤيته ولكنكم ستشعرون به كل يوم حتى بقية حياتكم |
| Çok işim var, muhtemelen beni tüm akşam göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | إنني مشغول حقا، لذا على الأرجح لن تروني طوال الليل. |
| Sizler bunu göremeyeceksiniz, çünkü dövüşü bırakıyor. | Open Subtitles | ولكنكم لن تروا هذا لأنه سيتقاعد |
| Bir daha asla gün ışığını göremeyeceksiniz! | Open Subtitles | لن تروا ضوء النهار بعد ذلك أبدا |
| Birbirinizi bir daha asla göremeyeceksiniz. - Julia! | Open Subtitles | لنْ تروا بعضكم البعض مجدداً أبداً |
| Ve ben demeden, gün ışığını göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | و حتى ذلك لن تروا ضوء الشمس |
| "Bugün burayı terk edin yoksa yarını göremeyeceksiniz." | Open Subtitles | غادروا اليوم أو أنك لن تروا الغد! |
| O mektubu asla göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تروا الرسالة أبداً |
| Daha da kötü. Bir daha gün yüzü göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | ... أسوء بكثير . لن تروا الشمس مره أخرى |
| Çünkü ikiniz bir daha birbirinizi göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لأنكما لن تريا بعضكما مرة أخرى |
| Babanızı bir daha asla göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تريا أبيكما ثانية |
| Babanızı bir daha asla göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تريا أباكما ثانية |
| göremeyeceksiniz ama hayatınızın geri kalanında her gün hissedeceksiniz. | Open Subtitles | لن تكونوا قادرين على رؤيته ولكنكم ستشعرون به كل يوم حتى بقية حياتكم |
| muhtemelen beni bir daha göremeyeceksiniz ama görürseniz | Open Subtitles | على الأرجح أنكم لن تروني مجدداً اطلاقاً ...ولكن إن رأيتموني |
| Ve ayrıca bu arada bir daha beni asla göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لن تروني مجدداً أبداً |