| Çevrede dolaşan kuşkulu bir yabancı gören var mı içinizde? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم أي شخص غريب مثير للشبهات يحوم هنا ؟ |
| Adanın üstünde uçak gören var mı diye araştırıyorum. | Open Subtitles | أتحرّى إن كان رأى أحدكم طائرة على الجزيرة |
| Yaralanan birini gören var mı? Hastamız bu mudur? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم شخصاً جريحاً؟ هل ذاك هو المطلوب؟ |
| Neye benzediğini gören var mı? | Open Subtitles | إلى أين ذهب ؟ - هل رأى أحد كيف يبدو شكله ؟ |
| Bombacıları gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحد منكم الطائرات المُقاتلة؟ |
| Başka hasar gören var mı? Kanama gören? | Open Subtitles | هل يرى أحدكم أضراراً أخرى، أو نزفاً آخر؟ |
| Aranızda Pekin Olimpiyatlarındaki açılış seromonisini gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم إفتتاح الألعاب الأولمبية في بكين |
| Buranın çatısını hiç gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم سطح هذا المكان؟ المعذرة؟ |
| Bunların nereden geldiğini gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم من أين جاءت هذه الطلقة؟ |
| Ateşin nereden açıldığını gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم من أين جاءت هذه الطلقة؟ |
| - Yaşlı Madenci ile tanışın. - Kazmamı gören var mı? | Open Subtitles | وقابل المنقب الكبير هل رأى أحدكم فأسي؟ |
| Benim gerizekalı çocuklarımı gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحدكم أبنائي الأغبياء؟ أنت تعلم هؤلاء الأولاد جاني فقط... |
| Pantolonumu gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحد سراويلى ؟ |
| Bir şey gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحد شيئا ؟ |
| - Bir şey gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحد شيئا ؟ |
| Tenis ayakkabılarımı gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى أحد فردة حذائى الاخرى؟ |
| -Çocuğu gören var mı? | Open Subtitles | هنا الفريق الأول، هل يرى أحدكم الفتى؟ |
| Orada ne yaptıysa, bölge içinde onu veya başka birini gören var mı diye arkadaşlarımız araştırıyorlar. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يفعله هنا، فلقد جعلتُ الشُرطة تتحقق لو رآه أحد في الليلة الماضية بالمنطقة. |
| Dünkü gökkuşağını gören var mı? | Open Subtitles | هل من أحد رأى قوس القزح البارحة؟ |
| Joe'yu gören var mı? | Open Subtitles | سرتني رؤيتكِ - سترحل - هل رأى أحدكما (جو)؟ |
| Stiles! Stiles'ı gören var mı? | Open Subtitles | ستايلس" هل رأى أي أحد "ستايلس" ؟" |
| Ayrıca dün akşam bir şey gören var mı diye de taramaya başladık. | Open Subtitles | -بدأنا أيضاً بإستجواب الحشود لمعرفة إذا رأى أيّ شخص أيّ شيء الليلة الماضية |
| Kendini savunuyormuş. - İlk kimin ateş ettiğini gören var mı? | Open Subtitles | هل رأى احد أيهم أطلق الرصاص اولا. |
| - Çocuklar, karımı gören var mı? | Open Subtitles | هل رأي أحدكم زوجتي ؟ |
| Daha fazla kanama gören var mı? | Open Subtitles | آخر نزيفاً أحدكم رأى هل |
| - Öbür kafa tasını gören var mı? | Open Subtitles | هَلْ أي واحد رَأى جمجمتَي الأخرى؟ |
| Nereden ateş ettiklerini gören var mı? | Open Subtitles | -هل يعرف أحدكم من أين تأتي هذه النيران؟ |
| Bu oğlan gerçek mi? gören var mıymış? | Open Subtitles | هل هذا الرجل حقيقى هل قابله أحد من قبل ؟ |