| Sadece görevimi yapıyorum, General. Beni bunun için kurtardınız, öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بواجبي أيها الجنرال، لهذا السبب قمت بإذابة الجليد وأخرجتني، صحيح ؟ |
| Ben sadece vatandaşlık görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | أن أقوم بواجبي كمواطن حريص فحسب. |
| görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي |
| görevimi yapıyorum Chloe. | Open Subtitles | (أنا اقوم بعملي فحسب يا (كلوي |
| görevimi yapıyorum Chloe. | Open Subtitles | (أنا اقوم بعملي فحسب يا (كلوي |
| Ben görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أقوم بدوري |
| Ben görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أقوم بدوري |
| görevimi yapıyorum, çocuklarım adaletin... dinozorlar ya da Atlantis gibi ancak tarih kitaplarında kalmış bir şey olmadığı... bir ülkede büyüyebilsin diye. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي للتأكد من أنهم يكبرون في بلد لا تكون العدالة فيه مجرد فكرة اختفت في كتب التاريخ مثل الديناصورات أو اتلانتيس |
| Bir yalancının bahaneleri. Ben görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | هذه حجة كاذبه ، انا أؤدي واجبي: |
| Senin gibi ben de görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي مثلك تماماً |
| Ben görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بواجبي. |
| Sadece görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بواجبي |
| Ben sadece bir polis olarak görevimi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بدوري كشرطي فحسب. |
| Sadece vatanseverlik görevimi yapıyorum onbaşı. | Open Subtitles | -أنا أؤدي واجبي الوطني فحسب، أيها العريف |