| Ama son birkaç mil kimseyi görmediğimizi fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟ |
| Bayanları görmediğimizi söylemek onu kesinlikle memnun etmeyecektir. | Open Subtitles | ولو قيل له باننا لم نرى السيدات فلن يرضيه ذلك كما هو متوقع |
| Yüzbaşı Maynard'a hiçbir şey görmediğimizi söyleyelim. | Open Subtitles | لقد أخبرنا كابتن مانيارد للتو بأننا لم نرى أي شيء. |
| Son on dakikadır geçen bir araba görmediğimizi dikkate alarak, telefon sinyali için dua etmeye başlasak iyi olur derim. | Open Subtitles | بأعتبار اننا لم نرى اي سيارة مرّت خلا الـ 10 دقائق الماضية سأقول انني ادعي للحصول على استقبال للهاتف |
| Sadece mağmanın asıl kısmını henüz görmediğimizi farzedelim. | Open Subtitles | فلنفرض فقط أننا لم نرى الإنفجار الكلى حتى الآن! |
| Birbirimizi uzun süredir görmediğimizi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نرى بعضنا منذ مدة |
| Birbirimizi uzun süredir görmediğimizi biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نرى بعضنا منذ مدة |
| Bize, görmediğimizi söyleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقول لنا أننا لم نرى شيئاً |
| Yani cidden burada durup hayalet görmediğimizi teröristlerin suyu halüsinojenlerle zehirlediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | لذا، هل حقًا ستقف هنا وتخبرني أننا لم نرى أيّ أشباح وأن ما حدث بالواقع هو قيام الأرهابيين بوضع أقراص المهلوسات في الماء؟ |
| Sizi görmediğimizi mi sanıyorsun. | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نرى لك. |