| Bakın, kimse anne babasını o pozisyonda görmek istemez. | Open Subtitles | نعم إنهم يعلمون هذا لنرى لا أحد يريد رؤية أهله |
| İnsanların önünde hayvanlar ya da stajyerler gibi kıyafet değiştiremezsiniz çünkü kimse bunu görmek istemez. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا. |
| Hiçbir evlat annesinin bir hayat kadını gibi giyindiğini görmek istemez. | Open Subtitles | لا يوجد ابن على الاطلاق يريد ان يرى امه ترتدي كأنها فتاة |
| Hiçbir adam eski kız arkadaşının arkadaşıyla çıktığını görmek istemez. | Open Subtitles | لا يريد أن يرى الرجل السابق له الخروج مع صديق. |
| Annem beni bu halde görmek istemez. | Open Subtitles | إنّها لا تريد رؤيتي بمثل هذه الحالة |
| İşte böyle ve gülümse, kimse suratsız birini görmek istemez | Open Subtitles | أرخيها هكذا وابتسمي, لايوجد رجل غريب يرغب برؤية وجه حزين |
| Eminim ki Ricky, beni bir daha görmek istemez. | Open Subtitles | متأكدة نوعاً ما بأن ريكي لا يرغب برؤيتي مرة أخرى |
| Kimse güzel meyvelerin dalında kuruduğunu görmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن |
| Kimse sahnede hoplayıp zıplayan kendini beğenmiş bir puşt görmek istemez. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية حقير مغرور يقفز على المسرح |
| Evet, kim bir adamın timsahla dövüşünü görmek istemez ki? | Open Subtitles | نعم ، بالتأكيد ، من الذي لا يريد رؤية رجل يقاتل تمساح .. |
| Kimse yanak yanaklarını görmek istemez mi? | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية خلفيتك متدلية عن سروالك |
| Güven bana kimse adının ışıklı halini görmek istemez. | Open Subtitles | ثق بي, لا أحد يريد رؤية اسمك بالأضواء. |
| O yarattıklarının acı çektiğini görmek istemez. | Open Subtitles | و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني |
| Kimse iç çamaşırını görmek istemez Prunehilda. | Open Subtitles | أظن انه ما من أحد يريد ان يرى سروالك ! يا برينالدا |
| Kimse boksörlerinin utancını görmek istemez. | Open Subtitles | لا احد يريد ان يرى ملاكمه محرج |
| Harika, çünkü kimse bu kadar yağı görmek istemez. | Open Subtitles | أحسن، حيث لا أحد يريد أن يرى كل هذه البدانة على أي حال |
| Hiç bir baba oğlunu militan olarak görmek istemez. Ama onu buradan göndermek en son çıkış yolu değil... | Open Subtitles | لا يوجد أب يريد أن يرى ابنه متمرّد لكن إرساله بعيداً ليس حلّاً أيضاً |
| Beni bir yukatanın içinde görmek istemez misin? | Open Subtitles | أنت لا تريد رؤيتي بالزي التقليدي؟ |
| Lütfen, kimse hamile bir dedetkif görmek istemez. | Open Subtitles | - أرجوك .. لا أحد يرغب برؤية محققة "جنايية" حامل |
| Kimse bir evliliğin çatırdadığını görmek istemez. | Open Subtitles | فلا أحد يحب رؤية زواج في مشاكل |
| Ülkende hayatın nasıl değiştiğini görmek istemez miydin? | Open Subtitles | أليس لديك فضول لترى التغيير الذي حدث في بلدك؟ |