| İnsanların sualtında neler olduğunu görmesini istiyorum, hem korkuncu hem büyüleyici olanı. | TED | أنا أريد أن يرى الناس ما يحدث تحت سطح الماء كلا من الرعب والسحر |
| İnsanların bahçe görmesini istiyorum, garaj değil. | Open Subtitles | أريد أن يرى الناس الحدائق . وليس الجراجات |
| Doğrudan kendi korkaklığının sonucu olarak bundan sonra olacakları görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يرى ما الذي سيحدث لاحقاً كنتيجة مباشرة لجبنه. |
| Doğrudan kendi korkaklığının sonucu olarak bundan sonra olacakları görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يرى ما الذي سيحدث لاحقاً كنتيجة مباشرة لجبنه. |
| Kararlı, dürüst ve sevgi dolu ilişkisi olan iki kadını görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن ترى امرأتين بينهما علاقة حب صادقة وثابتة |
| Halkının burada. önümde diz çöktüğünü görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يراك شعبك و أنت تركع أمامى هنا |
| Tüm dünyanın onları dudaklarımdan çıkarken görmesini istiyorum ki, sonra bir yanlış yorumlama olmasın. | Open Subtitles | انا اريد ان يرى العالم كلماتى وهى خارجة من فمى اذن لن يكون هناك سوء تفسير |
| Hocanın çektiğin sıkıntıları görmesini istiyorum. Anan sana kurban olsun. | Open Subtitles | أريد أن يرى الحاج ما تمرين به من معاناة |
| İsa'nın da bunu görmesini istiyorum. İsa mı dedin? | Open Subtitles | ــ أريد أن يرى يسوع هذا ــ هل هذا هو ؟ |
| Sadece şu anda babanın, kendimi adadığımı görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يرى والدك أنني ملتزم. |
| Bunu, bütün dünyanın görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يرى العلم كله هذا |
| Neden burada olduğumu biliyorsun. Onun ne yaptığını görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أنتم تعرفون سبب وجودي هنا أريده أن يرى ما قد فعله |
| Babamın seninle tanışmasını istiyorum. Gerçek bir yabanmersini toplama ortağının neye benzediğini görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يرى كيف يبدو شريك قطف التوت الحقيقي |
| Bütün bu süslerin ve parıltıların, Ardındaki kadınla tanışmasını, ve onun da düşüncelerinin ve hislerinin, olduğunu görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يرى المرأة التي وراء كلهذاالتلألأوالتألق... ويرى أن لديها أفكار ومشاعر أيضاً |
| Arkadaşlarımın da bunu görmesini istiyorum ayrıca. | Open Subtitles | أريد أن ترى صديقاتي ذلك أيضآ |
| Senin ona bu şekilde davrandığından dolayı, özür dilediğini Bart'ın görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن يراك (بارت) وأنت تعتذر عن الطريقة التي عاملتها بها |
| Sadece verdiği kararların başkalarını da etkilediğini görmesini istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان يرى كيف .تؤثر قراراته علي بقية الناس |
| Misafirlerimiz gelecek ki buna hoşlandığım çocuk da dahil ve beni havalı biri olarak görmesini istiyorum. | Open Subtitles | .أنني أنظف سوف نستقبل ضيوفاً بما فيهم شاب يعجبني كثيراً وأريده أن يعتقد أنني رائعة |
| Geldiğinde ilk bunu görmesini istiyorum. | Open Subtitles | . وهذا أول شيء أريده أن يراه عندما يصل |
| Ama onun, beni onun olduğu gibi profesyonel görmesini istiyorum. | Open Subtitles | لكن مع هذا، أريدها أن تراني محترفه، مثلها |
| Beni son kez olduğum gibi görmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريده أن يراني للمرة الأخيرة، كما كنت سابقًا. |
| Gerçek olma yolculuğumu onun görmesini istiyorum, daha karmaşık bölümleri göstermek zorunda olsam bile. | TED | أريدها أن ترى رحلتي نحو الأصالة حتى في الأوقات الفوضوية. |
| Lütfen, Mandy'yi çağır. Bunu görmesini istiyorum. | Open Subtitles | من فضلك احضر ماندي الى هنا اريدها ان ترى هذا |