"görmezden gelemem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أتجاهل
        
    • لا استطيع تجاهل
        
    • لا أستطيع تجاهل
        
    • لايمكنني تجاهل
        
    • لا يمكنني تجاهل
        
    • لا يمكن تجاهل
        
    • يمكنني تجاهله
        
    • لا أستطيع أن أتجاهل
        
    Burada tekrarlanan bir olay olduğunu görmezden gelemem. Open Subtitles لن أتجاهل حقيقة أنّ هناك نمط هنا
    İstesem de bunu görmezden gelemem. Open Subtitles لا استطيع تجاهل هذا حتى لو اردت
    görmezden gelemem, Reed. Bundan kurtulmanın bir yolu yok! Open Subtitles لا أستطيع تجاهل ذلك ريد , إنه لا يوجد مفر منه
    Gövdede gözlemlediğim izleri ve yüzdeki pençe izlerini görmezden gelemem. Open Subtitles لايمكنني تجاهل العلامات التي لاحظتها على الجسد والوجه والتي تبدو كـ بقايا مخالب
    Bunları görmezden gelemem. Konsey tepemde. Open Subtitles .لا يمكنني تجاهل هذا .ومجلس الإدارة يلحقني
    Eğer devam edeceksem, geçmişimi görmezden gelemem. Open Subtitles إذا أنا ذاهب للتحرك إلى الأمام، وأنا لا يمكن تجاهل ماضي.
    Ya bir problemin vardı bunu görmezden gelemem ya da benimle kafa buluyordun... Open Subtitles إمّا أنّ لديكَ مشكلة حقاً وهو ما لا يمكنني تجاهله أو أنّكَ كنتَ تتحامق معي وهو ما لا يمكنني تجاهله
    Aramızda bir şey var. Bunu görmezden gelemem. Open Subtitles أنت و أنا هذا أمر له معنى و لا أستطيع أن أتجاهل هذا الأمر
    Tanrı'nın dileğini görmezden gelemem! Open Subtitles لن أتجاهل إرادة الرب
    Kim olduğumu görmezden gelemem. Open Subtitles لا استطيع تجاهل من انا عليه
    Öte yandan bu harika iş fırsatını görmezden gelemem. Open Subtitles وفي نفس الوقت لا أستطيع تجاهل الفرصة للقيام بعمل عظيم
    Fakat yaptıklarını da görmezden gelemem. Open Subtitles . ولكنني لا أستطيع تجاهل مافعله
    Çünkü takıntılı olduğuma dair yorumlar yazmışsa bunu görmezden gelemem. Open Subtitles "لأنها لو قامت بكتابة تعليقات عن كَوني "مهووس لايمكنني تجاهل هذا الأمر
    Ama işsizliğini görmezden gelemem. Open Subtitles لكن لا يمكنني تجاهل أنك عاطلة عن العمل
    Olanları görmezden gelemem, Cristina. Open Subtitles لا يمكنني تجاهل ما حدث كرستينا
    İzlediğim şeyleri görmezden gelemem. Open Subtitles أنا لا يمكن تجاهل ما شاهدت فقط
    Brenda ve Hugh arasında neler döndüğünü görmezden gelemem. Open Subtitles أنا لا يمكن تجاهل ما يجري على مع بريندا وهيو!
    Onu görmezden gelemem. Open Subtitles لا يمكنني تجاهله.
    O e-maili senin göndermediğine inanıyorum, ama senin peşinden kampüsüme taşınan ve geldiğinden beri daha da gürültüyle artan drama dozunu görmezden gelemem. Open Subtitles أصدق حقيقة أنكِ لم ترسلي تلك الرسالة , لكنني لا أستطيع أن أتجاهل كل الدراما التي تبعتك الى حرمي الجامعي والتي زادت عن حدها منذ قدومك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more