| Kenara çekil ufaklık. Gerçek bir ayı sana nasıl kazılır göstersin. | Open Subtitles | حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر |
| Kafasını oraya soktuğu hareketini göstersin. | Open Subtitles | دعيه يريك التمرين حيث يضع رأسه في مؤخرته. |
| Hizmetkarlar, yeri temizleyin ki Sky Walker o güzel Normandy danslarını bize göstersin. | Open Subtitles | اخلوا الارضية لان سكاى ووكر سوف يعرض لنا بعض الرقص النورماندى |
| Babaannen sana göstersin. | Open Subtitles | أنتي تفعلين ذلك بشكل مخطىء دعي جدتك تريك كيف تفعلين ذلك |
| Örneğin bir pil arayıp da bulamadığım zaman, zeki bir biçimde bana pilin yerini göstersin. | TED | و عندما , على سبيل المثال , عندما ابحث عن البطارية التي لا استطيع ايجادها بطريقة بارعة , سوف يريني اين هي هذ البطارية |
| Ona yapış ve bırak dostun sana yol göstersin. | Open Subtitles | إبقى معها دعى صديقتك تكون دليلك |
| Attuma sana yedi denizin gerçek gücünü göstersin! | Open Subtitles | ! آتوما) سيريك القوة الحقيقية للبحار السبعة) |
| - Çok kolay. Doğruca... - Buffy göstersin. | Open Subtitles | آوه , هذا سهلاً , فقط بافي ستريك |
| Beyaz Kocakarı nasıl break-dance yapılır göstersin. | Open Subtitles | لأن هذه الجدة ستريكم كيف الرقص |
| Bu gerzek sana iş nasıl yapılırmış göstersin. | Open Subtitles | تنعال وإحمل المظله لتدع هذا المغفل يريك كيف يتم الأمر |
| Dr. Breeland sana kulağından bir kalemi nasıl çıkartacağını göstersin çünkü benimle bu tonda konuşmaya devam edersen, %90 ihtimalle bu olacak. | Open Subtitles | لما لا نجعل الدكتور بريلند يريك كيف تزيلي قلم رصاص من أذنك لأنكِ إذا استمريت بالتحدث إلي هكذا |
| İce-Rasta size nasıl yapıldığını göstersin. | Open Subtitles | اخرج, ودع "راستا الجليدي" يريك كيف يتم ذلك |
| Bırakalım da esas oğlan bugün hünerini göstersin. | Open Subtitles | دع الحصان يعرض أدائه اليوم. |
| Joe sana yerleşim plânını göstersin. | Open Subtitles | دع جو يعرض لك نموذج المكان |
| Biri Mirza'ya yolu göstersin. | Open Subtitles | فلـ"يعرض" أحداً الطريق للسيد (ميرزا) |
| Prensesimiz sana bakireleri Tanrı'mıza nasıl hazırladığımızı göstersin. | Open Subtitles | اميرتنا سوف تريك كيف نجهز العذارى لالهنا |
| Lisa'yı ikna et, sana uzaylı dövmesini göstersin. | Open Subtitles | يجب أن تريك ليزا كائنها الفضائي |
| Bana kefil olsun ve diğer tarafta sarılacağım ipleri bana göstersin diye. | Open Subtitles | لكي يشفع لي و يريني الطرق في الجانب الآخر |
| Biri bana... evimin yolunu göstersin. | Open Subtitles | أخبريني، أحد ما" "يريني الطريق إلى منزلي" |
| Hayır. - Bırak vicdanın sana yol göstersin. | Open Subtitles | فقط أترك ضميرك يكون دليلك. |
| Şurayı imzala ve Frank sana yeri göstersin. | Open Subtitles | وقع هنا، و (فرانك) سيريك الطريق |
| Bayan Clabon size etrafı göstersin. Kendisi yedi yıldır bizimle. | Open Subtitles | الآنسة (كلبون) ستريك المكان هي معنا منذ سبع سنوات |
| Bana gelen mektupları göstersin. | Open Subtitles | ستريكم الرسائل التي تلقيتها ..... |
| Karşı olanlar yumruklarını göstersin! | Open Subtitles | والذين ضد هذا القرار ! فليظهروا قبضات أيديهم |