| Lütfen eve götür beni. Burada olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون هنا ارجوك, خذني الي المنزل |
| Yunan Adaları'na götür beni. Dünyayı gezdir bana. | Open Subtitles | خذني الى الجزر اليونانية لنذهب بجولة حول العالم |
| götür beni burdan Raj. Lütfen, daha fazla dayanamayacağım. | Open Subtitles | خذني بعيداً ياراج ، لاأستطيع التحمل أكثر من ذلك |
| götür beni. Evine götür. Doğruca evine götür. | Open Subtitles | خذيني، خذيني إلى منزلك خذيني حالاً إلى منزلك |
| Lütfen, bana bir iyilik yap götür beni buradan. | Open Subtitles | أرجوك، أصنع لي معروفاً و أخرجني من هنا |
| Onu Arnold Gundars'a sattım. Şimdi götür beni! | Open Subtitles | لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز" والآن أخرجنى من هنا |
| Hadi gidelim. götür beni. Götür, hemen gitmemiz lazım. | Open Subtitles | لنذهب، خذني إلى هناك هيا، يجب أن نذهب الآن |
| Bana bulaşan dalyaraklar burda mı? Hı? götür beni. | Open Subtitles | هل الاناس الذين عبثوا معي هنا الآن ؟ خذني اليهم |
| Söz verdiğin o yere dağların denize kavuştuğu yere götür beni. | Open Subtitles | خذني إلى المكان الذي وعدتني به خذني إلى حيث تلتقي الجبال بالبحر |
| Splasmore'a gitmek istiyorum götür beni, götür beni götür beni şimdi, şimdi, şimdi şimdi, şimdi | Open Subtitles | خذني، خذني، خذني الآن الآن، الآن، الآن |
| Hayata geri götür beni, yakışıklı prens. | Open Subtitles | . خذني للفراش , أيّها الأمير الجذاب |
| - Beni de götür, Örümcek-Adam. - götür beni. | Open Subtitles | " ـ خذني معك، أيّها " الرجل العنكبوت ـ خذني معك |
| Beni götür burdan Raj, götür beni | Open Subtitles | خذني بعيداً ياراج .. خذني بعيداً |
| # götür beni gittiğin yere. | Open Subtitles | لا تسلّميني إلى الوحشة خذيني معك، حيثما تذهبين |
| götür beni burdan | Open Subtitles | خذيني لأيّ مكان غير هنا لكَ هذا |
| Yanında götür beni. Bırak senin için savaşayım. | Open Subtitles | خذيني معكِ، دعيني أحارب في سبيلكِ |
| Bana da yardım edebilirsin. götür beni buradan. | Open Subtitles | يمكنكَ مساعدتي أيضاً، أخرجني من هنا |
| Onu Arnold Gundars'a sattım. Şimdi götür beni! | Open Subtitles | لقد بعت الطائرة إلى "أرنولد جاندرز" والآن أخرجنى من هنا |
| * Kaçırmak istemiyorum eğlencenin doruklarını * * Dans etmeye götür beni * | Open Subtitles | * لا أريد أن يفوتني الأمر عندما تصل لذلك المستوى من المرح * * خدني للرقص، فأنا أريد الذهاب * |
| İleri kumanda merkezine götür beni. | Open Subtitles | خذوني إلى مركز القيادة |
| "Ben bütün kalbimle geldim, götür beni." | Open Subtitles | "لقد جئت مع قلبي، خُذه" |
| Sorun var dostum. Yetti artık, götür beni buradan. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك اخرجني من هنا .. |
| Hayır, hayır! götür beni! Evet! | Open Subtitles | أجل، أجل احملني. |
| Şimdi, her zaman söz verdiğin şu dansa götür beni. | Open Subtitles | الأن، خُذني لكي نرقُص كما كنتَ دائمَا تعدني بأنّك ستفعَل. |