"gözünü dört" - Translation from Turkish to Arabic

    • عينيك مفتوحة
        
    • أبقي عيناك
        
    • إبقَ متيقظاً
        
    • ابق عينك
        
    • أبقي عينيك
        
    • تكون يقظاً
        
    Kes şunu Dennis. Gözünü dört aç yeter. Open Subtitles .كف عن هذا ، دنيس .فقط أبقي عينيك مفتوحة
    Kendine bir iyilik yap. Gözünü dört aç. Open Subtitles فقط اعملي معروف لنفسك ابقي عينيك مفتوحة دائما
    Burada bekle. Gözünü dört aç. Open Subtitles ابقى هنا أبقي عيناك مفتوحتان
    Gidelim. Gözünü dört aç Drew. Open Subtitles "إبقَ متيقظاً يا " درو - فلنتسابق -
    Gözünü dört aç. Hemen dönerim. Open Subtitles ابق عينك مفتوحة ريثما اعود
    Gözünü dört aç. Open Subtitles يجب عليك أن تكون يقظاً.
    Gözünü dört aç çünkü senin peşine de düşebilirler. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحة لأنه يمكن أن يكونوا قادمين من أجلك ايضاً.
    Gemici çocuk da onu yapar. Gözünü dört aç. Open Subtitles هذا مايقوم بهِ صبي السفينة إبقى عينيك مفتوحة
    Buradan ayrılma ve Gözünü dört aç. Kaçmış olamaz. Open Subtitles ‫ابقي هنا وحافظي على عينيك مفتوحة ‫لا يمكن أن تكون هربت
    - Hank'le plan yapacağım. Gözünü dört aç. Open Subtitles سأعمل على الخطة مع هانك إبقي عينيك مفتوحة
    Gözünü dört aç. Open Subtitles أبقي عيناك مفتوحتين.
    Gözünü dört aç Benim.. şu an iy ideğilim Barbara gidiyor.. uçağa binerse biter Open Subtitles أبقي عيناك مفتوحة "!
    Sizi izliyoruz. Gözünü dört aç Robert. Open Subtitles "إبقَ متيقظاً يا " روبرت
    Gözünü dört aç, Dorothy'yi kaçırmayalım. Open Subtitles ابق عينك مفتوحة, لا نريد أن نفوّت قدوم (دورثي).
    Gözünü dört açıp yürümeye devam et. Open Subtitles ابق عينك مفتوحه وواصلي التحرك
    - Gözünü dört aç. Open Subtitles ابق عينك مفتوحه
    Gözünü dört açsan iyi olur. Open Subtitles يستحسن أن تكون يقظاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more