| Çıkarma noktasına doğru gidiyoruz, gözetimimizde. | Open Subtitles | ،إنه في عهدتنا .وفي طريقه لنقطة الاستخراج |
| Osama şimdi bizim gözetimimizde ve canlı. | Open Subtitles | أسامة الآن في عهدتنا الآن |
| Ben aksini söyleyene kadar Quinn bizim gözetimimizde kalacak. | Open Subtitles | سيبقى (كوين) في عهدتنا حتى أقول غير ذلك. |
| Kimse var mı? gözetimimizde bir aksama meydana gelmiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | ربما حدث تقصير في سلسلة رعايتنا |
| Bizim gözetimimizde emniyette olacaklar. | Open Subtitles | في رعايتنا سيكونون بأمان |
| Keen'in sorgusu burada bizim gözetimimizde yapılacak. | Open Subtitles | إن " كين " سيتم التحفظ عليها هُنا تحت إشرافنا |
| - Bizim gözetimimizde olursa öyle olmaz. | Open Subtitles | إنه خطر للغاية لن يكون خطر وهو بعهدتنا |
| Bu mahkumlar bizim gözetimimizde. | Open Subtitles | . هؤلاء السجينات في عهدتنا. |
| Bizim gözetimimizde olmayacak. | Open Subtitles | ليس في عهدتنا |
| Bizim gözetimimizde emniyette olacaklar. | Open Subtitles | في رعايتنا سيكونون بأمان |
| Russo ve karısı bizim gözetimimizde Tanık Taşınma Programı'yla buraya geldi. | Open Subtitles | تمّ نقل (روسو) و زوجته إلى هنا تحت إشرافنا ببرنامج حماية الشهود |
| - Bizim gözetimimizde olursa öyle olmaz. | Open Subtitles | لن يكون خطر وهو بعهدتنا |