"gözlemledim" - Translation from Turkish to Arabic

    • راقبت
        
    • راقبته
        
    • لاحظته
        
    • راقبتُ
        
    • لقد لاحظتُ
        
    • الاحظك
        
    Biliyor musun, dört yıldan beri aptal insanların senin... buraların bir çeşit tanrısı olduğunu düşündüklerini gözlemledim. Open Subtitles لفترة اربع سنين راقبت تصرفك وانت توحي للناس بأنك اشبه
    Burada yaşayan sakinlerimize ve diğer hemşirelere karşı davranışlarını gözlemledim ve gördüklerim çok hoşuma gitti. Open Subtitles راقبت عملك مع النزلاء ومع مساعدي التمريض الآخرين وأنا أحب ما أرى
    Her sekiz saatte bir şahsen gözlemledim. Hiç tuhaf bir şey görmedim. Open Subtitles راقبته كلّ ثمان ساعات شخصياً لم أرى شيئاً غريباً
    Onu gözlemledim. Bu, yapabileceğinin en iyisi. Tamam. Open Subtitles -قد راقبته ، و هذا كانَ أفضل ما يُمكنه فعله.
    Ne yazdığını odanın taa karşı tarafından okuduğumu iddia edemem; sadece kızın kalem hareketlerini gözlemledim. Open Subtitles انا لم ادعي باني استطيع قراءة حركة اليد من الجانب البعيد للغرفة ما لاحظته هو حركة قلمها
    Gelecek her olasılığa açık. Bunu gözlemledim. Open Subtitles ستفتح جميع آفاق المستقبل هذا ما لاحظته
    Her birinizi gözlemledim. Open Subtitles لقد راقبتُ كلَّ واحدٍ منكم
    Belirtilmesi gereken... birkaç temel sorun gözlemledim. Open Subtitles لقد لاحظتُ بعض القضايا الأساسية التي بحاجة إلى معالجة
    Seni epeyce gözlemledim ve sende özel bir şeyler olduğunu fark ettim. Open Subtitles وقد كنت الاحظك وبصراحة أعتقد أنكِ مميزة فعلاً
    Çok insan davranışı gözlemledim. Open Subtitles لقد راقبت سلوكات العديد من البشر
    sadece gözlemledim. TED انا راقبت فقط.
    Yıllardır öğretmenlik yapan insanları gözlemledim. TED لسنوات، راقبت أناس يدرسون
    Eğitimini gözlemledim. Open Subtitles . لقد راقبت تدريبك
    Danimarkalıları gözlemledim. Open Subtitles راقبت الدنماركيين
    Ya da ben öyle gözlemledim. Open Subtitles أو ذلك ما لاحظته
    Gaius'u gözlemledim, o kadar. Open Subtitles لقد راقبتُ (جايوس), هذا كل مافي الأمر
    Ve evet, o gece o yolda ben de gizli buzlanma gözlemledim, ...ama bu yol koşullarında, Open Subtitles ونعم، لقد لاحظتُ وجود جليد أسود على الطريق في تلك الليلة ولكن مع أحوال الطريق هذه
    Ama seni gözlemledim ve çok büyük bir kusurun var. Open Subtitles لكنني كنت الاحظك, وأنت ترتكب خطأ كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more