| Dave, beni ilaç almış deliler gibi güldürdün. | Open Subtitles | ديف, أنت تجعلني أضحك مثل مجنونة على لوحة المجانين |
| Evet, sözleşmeler. Beni güldürdün dostum. | Open Subtitles | أجل، اتفاق عدم الإفشاء جعلتني أضحك بشدة يا رجل |
| güldürdün beni bak üzgün palyaço. | Open Subtitles | أنت تجعلنى أضحك , أيها المهرج الحزين |
| Şimdi de sen beni güldürdün. | Open Subtitles | -لقد أضحكتني -أحقاً؟ |
| Beni... güldürdün, Les. | Open Subtitles | (أوه ، لقد أضحكتني يا (ليس |
| Beni güldürdün, ama sadece senin acınacak durumda olduğunu düşümdüğünden. | Open Subtitles | أنت تضحكني لاننى اعتقد انك مثير للشفقة |
| Gerçekten çok teşekkür ederim. Beni çok güldürdün. | Open Subtitles | .أنني أقدر هذا حقاً .لقد جعلتني أضحك |
| Sen beni güldürdün, Allah da seni güldürsün e mi? | Open Subtitles | أنت تجعلنى أضحك |
| Beni güldürdün, beni ağlattın. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك وتجعلني أبكي |
| Rumble'ı gerçekten güldürdün. | Open Subtitles | لقد جعلتني أضحك كثيراً |
| Hadi ama. Beni güldürdün. | Open Subtitles | بحقك, لقد جعلتنيّ أضحك. |
| Beni güldürdün. | Open Subtitles | لقد جعلتني أضحك |
| Richard, beni güldürdün. | Open Subtitles | ريتشارد) أنت الذي جعلتني أضحك) |
| Beni güldürdün. Dans ettirdin. | Open Subtitles | "جعلتني أضحك وأرقص" |
| Beni güldürdün. | Open Subtitles | جعلتيني أضحك |
| Beni çok güldürdün. | Open Subtitles | الطريقة التي تضحكني بها. |