| Bu, bir saatlik işle bütün gününüzü geçirebileceğiniz belediye dairesi değil. | Open Subtitles | هذا ليس مكتب المدينة حيث تهدر يومك بأكمله لتعمل ساعة واحدة |
| Bu, bir saatlik işle bütün gününüzü geçirebileceğiniz belediye dairesi değil. | Open Subtitles | هذا ليس مكتب المدينة حيث تهدر يومك بأكمله لتعمل ساعة واحدة |
| İlk olarak, her sabah uyandığınızda gününüzü olumlu yaşamayı seçebilirsiniz. | TED | أول شيء في كل صباح عندما تستيقظ يمكنك اختيار أن تعيش يومك بايجابية |
| Sıkıcı gününüzü müzikle neşelendirmeye çalıştığım için afedersiniz,tamam mı? | Open Subtitles | مهلاً اعذروني لمحاولتي في جعل يومكم مشرق مع الموسيقى |
| "Sevgili Köylülerim iki şey güneşli gününüzü bölmüş olabilir. | Open Subtitles | أعزائي القرويون ربما 2 سوف يقطع عليكم يومكم المشمس |
| Buradaki son gününüzü mümkün olduğunca rahat geçirmenizi sağlayacağım. | Open Subtitles | سأحاول أن أجعل يومك الأخير هنا مريحا بقدر المستطاع |
| Sen ve senin gibi pislikler hiçbir risk almaz bütün gününüzü gerçek polisleri sömürmekle geçirirsiniz. | Open Subtitles | انت وكل التوافه أمثالك لا تخاطر بشىء, تقضى يومك كله تمتص نخاع رجال الشرطه الحقيقيون |
| Bütün gününüzü düşmanlarınıza dostunuzmuş gibi davranarak geçirirsiniz. | Open Subtitles | فإن ستقضي كامل يومك تتظاهر بأن أعدائك هم أصدقائك والعكس أيضاً |
| Siz anlamazsınız ama benimki kadar çok sabıka kaydınız olunca gününüzü mahkemede geçirmek istemiyorsunuz. | Open Subtitles | لكن عندما يكون لديك صحيفة سوابق كبيرة كخاصتي آخر مكان تود قضاء يومك فيه هي المحكمة |
| Bu müsabakaya hazırlanmak tüm gününüzü öldürür. | Open Subtitles | عندما تتدرب للمنافسة ، فإنها تستهلك يومك بأكمله |
| Ve eminim ki durup gününüzü düşündüğünüzde... .. bugün en azından bir kere üzgün, şaşırmış, mutlu ve heyecanlı hissettiğinizi fark edeceksiniz. | Open Subtitles | وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل |
| Gerçekten gününüzü mahvetmek istemem ama konuşmamız gereken bir şey var, kişisel ve hassas bir konu. | Open Subtitles | لا اقصد ان افسد عليك يومك لكننا نحتاج الى ان نناقش شيئا شخصيا أكثر رقيقا اكثر. |
| Ben evde yokken tüm gününüzü bununla mı geçiriyorsunuz? Pek sayılmaz. | Open Subtitles | أهكذا تقضين يومك حين لا أكون بالمنزل؟ |
| Körfez Bölgesi Şaka Hattı, gününüzü kahkahaya çevirir. | Open Subtitles | منطقة الدفع، خط الاتصال بالنكت - نجعل يومك مليئًا بالضحك |
| "S..ktim meşgul gününüzü Kestiğim için üzgünüm | Open Subtitles | متأسف لمقاطعة يومك المشغول ولكن |
| "Bir nükleer bomba tüm gününüzü mahvedecek" mi? | Open Subtitles | قنبلة نووية واحدة تخرب يومك بالكامل |
| Dinleyin, başkalarının davranışlarının gününüzü etkilemesine izin vermeyin. | Open Subtitles | لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم |
| Siz kızlar neden güzel bir akşam yemeğine kadar... boş gününüzü değerlendirmeye devam etmiyorsunuz? | Open Subtitles | لـماذا أيـها الفتاتان تستكملان يومكم بعشـاء لطـيف؟ . |
| Peki, Veracruz'daki ilk gününüzü nasıl geçirmeyi düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذا ، كيف ستقضون يومكم الأول في "فيراكروز"؟ |
| Polisken kaç yıl boyunca sizin doğum gününüzü unutmuştum. Benimkini unutmaya hakkınız var. | Open Subtitles | كل هذه السنوات في الخدمه جعلتني لا أحضر الكثير من أعياد ميلادكم |