| Öbür taraftan da olsa günahlarınızı açığa vuracaktır. | Open Subtitles | سيفضح خطاياك حتى من وراء القبر. |
| Kendi günahlarınızı göremezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدرك خطاياك |
| Yüce rahiplerimizin çiftliklerinden... bir hayvanın ölümüyle günahlarınızı bağışlatın." | Open Subtitles | تخليص خطاياك فقط مع وفاة حيوان ... "اشترى من مزارع الكهنة لدينا." |
| Floransa'nın askerleri Kutsal Toprakları tekrar ele geçirmenin karşılığı olarak Masum Babanız burada bütün günahlarınızı bağışlıyor. | Open Subtitles | يا فرسان فلورنتينا و كأجر لكم على ما بذلتموه في سبيل الأرض المقدّسة وبموجب ذالك فإن الأب غفر لكم جميع خطاياكم |
| Florentina'nın paralı askerleri Kutsal Topraklar'ın geri alınması karşılığında Pederiniz bu vesileyle Tanrı adına tüm günahlarınızı bağışlıyor. | Open Subtitles | يا فرسان فلورنتينا و كأجر لكم على ما بذلتموه في سبيل الأرض المقدسة وبموجب ذالك فإن الأب غفر لكم جميع خطاياكم |
| Allah günahlarınızı affetsin | Open Subtitles | عسى أن يغفر الله خطاياكم |
| günahlarınızı kabul edersiniz. | Open Subtitles | و هل تقبل بخطاياك |
| O yüzden şeytan size günahlarınızı söyleyip cehennemde ölmeyi hakkettiğinizi söylediğinde şöyle deyin: | Open Subtitles | لذلك عندما يرمي الشيطان خطاياك في وجهك، ويُصرِّح لك بأنك تستحق الموت والجحيم، قل له هذا... "أنا أعترف بأني أستحق الموت والجحيم .. |
| Uslu oğlanlar ve kızlar gibi davranırsanız hükümet tüm günahlarınızı affedecek. | Open Subtitles | ستغفّر لكم الحكومة كل خطاياكم |
| Tanrı olduğum için günahlarınızı görebiliyorum! | Open Subtitles | ارى خطاياكم |
| günahlarınızı itiraf edin, sevgili sevdiklerim. | Open Subtitles | تقدم للأمام أعترف بخطاياك |