| Bu kamp otobüsünden önceki günlerimizin sayılı olduğunu bilmiyor mu? | Open Subtitles | لا تعرف أن أيامنا أصبحت أرقاما معدودة قبل تلك الحافلة الخاصة بالتخييم؟ |
| Ve bana bu gezegendeki günlerimizin çarçur etmek için çok fazla olduğunu anlamama yardım etti. | Open Subtitles | وساعدني أيضاً على أن أدرك بأن أيامنا على هذا الكوكب قليلة على أن تبذر |
| Ateş Tekerleği, gökyüzünü kötü günlerimizin artık geride kaldığını göstermek için aydınlatacak. | Open Subtitles | عجلة النار ستضيئ سمائنا لترينا بأنّ أيامنا السوداء خلفنا الآن |
| Kısacası, bu insanlar, iyi günlerimizin geçmişte kaldığını ve kendilerinin ülkemizi yeniden, daha iyi şekillendireceklerine inanıyorlardı. | Open Subtitles | وبإختصار، هؤلاء الناس إعتقدوا بأن أفضل أيامنا كانت في الماضي وبأنهم أنفسهم |
| "günlerimizin sayılı olduğunu biliyorduk..." | Open Subtitles | عرفنا دائماً أنّ أيامنا معدودة |
| Bizim günlerimizin bir ömrü ve gecelerin kalışı biraz duş yağmur yağmasını beklerim, | Open Subtitles | عمر حياة أيامنا وليالينا تبقى، رش قليل، إنني في انتظار الأمطار... |
| AVM'deki günlerimizin sayılı olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أن أيامنا في هذا المول معدودة |
| ...günlerimizin düzeni, bir amacı olduğuna inanmayı! | Open Subtitles | "أؤثر الإيمان بأن هناك نظامًا يحكم أيامنا وغاية تسُوقُها." |
| Bense güzelliği görmeyi tercih ederim günlerimizin düzeni, bir amacı olduğuna inanmayı! | Open Subtitles | "أما أنا فأؤثر رؤية الجمال." "أؤثر الإيمان بأن هناك نظامًا يحكم أيامنا وغاية تسُوقُها." |