"güzel genç bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • شابة جميلة
        
    Cannon Tiyatrosu'nun arkasındaki sokakta güzel,genç bir kadın. Open Subtitles وقالت امرأة شابة جميلة في الزقاق خلف المسرح كانون.
    Umarım bunu söylememde bir sakınca yoktur, ama siz çok güzel genç bir hanımsınız. Open Subtitles آمل ألا تمانعي قولى هذا، لكنكِ شابة جميلة.
    Sonra Burma'dan döndüğümde onu güzel genç bir bayan olarak buldum. Open Subtitles ثم, عندما عدت من بورما وجدتها سيدة شابة جميلة
    Bir zamanlar aşk için evlenmiş güzel, genç bir kız varmış. Open Subtitles كان فيما مضى كانت هناك فتاة شابة جميلة التي تزوجت عن حب.
    Ve jürinin seni çiğ çiğ yiyeceğini de biliyorsun. Düşmanla yatan güzel, genç bir kadın... Open Subtitles ‫وتعرفين أن هيئة المُحلّفين ستنال منكِ ‫لأنكِ شابة جميلة مُرتبطة بعدوّنا
    Sizin konumuzdaki bir adam dans pistinde güzel genç bir hanımefendiye nasıl davranması gerektiğini bilmeli, değil mi? Open Subtitles توجيه فتاة شابة جميلة برشاقة عبر قاعة الرقص، ألا تظن؟
    Umarım ki, düşüncen, burada olmamızın sebebinin sadece çok güzel genç bir kadın olduğu için olmadığıdır. Open Subtitles اتمنى ان لا تعتقد اننا هنا... لمجرد انك امرأة شابة جميلة.
    Sen kesinlikle güzel genç bir bayan olmak için büyümüşsün. Open Subtitles من المأكد أنك كبرت و أصبحت شابة جميلة
    Ama güzel genç bir bayan olmuşsun. Open Subtitles والآن لقد كبرت وأصبحت شابة جميلة
    Çok güzel, genç bir eş, sevgili bir oğul... Open Subtitles إمرأة شابة جميلة وإبنها الغالي،
    Çok güzel, genç bir bayanı koruyordun. Open Subtitles كنت تحمي شابة جميلة
    - Çok güzel genç bir bayandı. Open Subtitles كانت سيدة شابة جميلة -هل هي ميتة؟
    güzel genç bir kadın burada tamamen yalnız. Open Subtitles شابة جميلة وحيدة هنا...
    - Maria isimli güzel, genç bir kız. Open Subtitles -فتاة شابة جميلة اسمها (ماريا). -ماذا؟
    Sonra bir gün Mavisakal kendi kendine şöyle demiş: "Artık kendime başka güzel, genç bir eş alma vaktim geldi." Open Subtitles ثم ذات يوم، تبادر لذهن (بلوبيرد): "حان الوقت المناسب لأتزوج زوجة شابة جميلة أخرى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more