| Ekibimin güzelliği de burada. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. | Open Subtitles | هذا أجمل ما في فريقي، يظنّ الجميع أننا موتى |
| Ekibimin güzelliği de burada. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. | Open Subtitles | هذا أجمل ما في فريقي، يظن الجميع أننا موتى |
| Stüdyo Orkestrası'nın güzelliği de burada işte. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذا هو جمال فرقة الاستوديو. |
| Kimliği belirsiz biri olmanın güzelliği de burada işte. | Open Subtitles | هذا هو جمال كون المرء مجهول الهوية |
| Olayın güzelliği de burada. Baksana. Bunlar hasarlı. | Open Subtitles | والجميل فى الأمر أنه غير موجود |
| Ama bizim sülalenin güzelliği de burada zaten. Sürekli mızmızlanırız. | Open Subtitles | لكن الجمال في القبيلة [أنه يمكننا [الشكوى |
| - Adamla tanışmadın bile. - güzelliği de burada zaten. | Open Subtitles | أنت لم تُقابل الرجل حتى- هذا هو جمال الأمر- |
| Testin güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال الاختبار |
| Yöntemin güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال العملية.. |
| güzelliği de burada. | Open Subtitles | . هذا هو جمال الأمر |
| Oyunun güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال اللعبة |
| Olayın güzelliği de burada. Baksana. Bunlar hasarlı. | Open Subtitles | والجميل فى الأمر أنه غير موجود |
| June, işte cep telefonunun güzelliği de burada. | Open Subtitles | (جون)، هذا هو الجمال في الهاتف الخلوي |