| Misilleme olmamasını garantilemenin tek yolu benim Roman'ı tek başıma öldürmem. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لضمان لا يوجد تدعيات يكون علي قتل الروماني وحدى |
| Parayı garantilemenin tek yolu tatlım, becerilmeyi kabul etmektir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لضمان النتائج يا عزيزتي هي التوقيع على عقد المضاجعة |
| Biz olayı çözerken başka kimsenin öldürülmeyeceğini garantilemenin en iyi yolu bu. | Open Subtitles | لكنها أفضل طريقة لضمان عدم مقتل أحدٍ آخر بينما نجد القاتل |
| Girişim'in sizi asla bulamamasını garantilemenin tek yolu bu. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد لضمان أن المبادرة لن تعرف أبداً |
| Zarar görmemenizi garantilemenin tek yoluydu. | Open Subtitles | كانت هذه الطريقة الوحيدة لضمان ديهم أبدا يؤذيك. |
| İhtiyacımız olan besine ve havaya sahip olacağımızı garantilemenin en iyi yollarından biri, yanımızda yeni ve haşin çevrelere uyum sağlamak için düzenlenmiş organizmalar getirmektir. | TED | إحدى أفضل الطرق لضمان أننا سنتحصل على الإمدادت التي نحتاجها من الغذاء والهواء هي باصطحابنا لكائنات حية مصممة وراثياً لتتكيف مع العيش في بيئات جديدة وقاسية. |
| Başarıyı garantilemenin tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لضمان النجاح |