| Bunu daha az garip ve seksi olmayan şekilde söyleyemezsin, değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك جعل ذلك لا يبدو غريب و جنسي، هل يمكنك لك؟ |
| Başkasını bul, çünkü dürüst olmak gerekirse o benim için çok garip ve aksi. | Open Subtitles | احصلي على شخص آخر ، و لكي أكون صادقا إنها غريبة و مزعجة جدا لي |
| Bilmiyorum, ama her kimse, garip ve asabi biri. | Open Subtitles | لا أعرف, ولكنه كان شخص غاضباً حقاً وغريب |
| Birini senin gibi içten, garip ve açık halde görüp de kafanda dalga geçmene yol açmamasının ne kadar nadir olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف كيف أنه من غير المألوف رؤية شخص يفعل شيئاً صريح جداً و صادق و غريب و أنتَ لا تسخر منه في عقلك |
| garip ve acayip olmak iki farklı şeydir. | Open Subtitles | لديك عادات غريبة وغريبة الآطوار هذان شيئان مختلفان تماماً |
| Dehşet verici, acımasız durumlarla iligili uç noktadaki anılar bazen satanik törenlerde, bazen garip ve alışılmadık unsurları içeren durumlarda. | TED | ذكريات متطرفة مروعة لأمور وحشية، في بعض الأحيان في الطقوس الشيطانية، في بعض الأحيان التي تنطوي على عناصر حقاً غريبة وغير عادية. |
| İlk defa kader yolundan saptı ben de bir anlığına garip ve yeni bir şey görmüş oldum. | Open Subtitles | للمرة الأولى اتخذ القدر منحنى آخر و حدث شىء غريب و جديد |
| Çok garip ve üzücü ve yardım etmek istiyorum ama ne yapacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | . . هذا غريب و محزن و , أريد ان اساعد لكني لا أعرف ما عليّ فعله |
| garip ve tehlikeli bir biçimde yaylayı sevmeye başlamıştım. | Open Subtitles | بدأت أحب هذا المرعى الجميل انه غريب و خطر |
| Sen eğlencelisin ayrıca biraz da garip ve sinsisin ama sanırım bu yönlerini de seviyorum. | Open Subtitles | أنتِ مرحة ، و نوعاً ما غريبة و مُترصدة لكنـّي أحزر .. بأنّ ذلك يروق ليّ أيضاً. |
| Bu fikirlerin bazıları bizim için garip ve rahatsız edici. | Open Subtitles | بعض هذه الأفكار تبدو لنا اليوم غريبة و غامضة |
| Kullandığın imgeler bile garip ve karmaşık. | Open Subtitles | الرموز التي تستخدمها غريبة و معقدة |
| Çünkü ortaya çıkması garip ve alışılmadık. Ayrıca ben iyi karakter tahlili yaparım. | Open Subtitles | وجودها هنا محيّر وغريب ولأنّي أجيد الحكم على الشخصيّات |
| Çünkü büyük, garip ve odanın ortasında duruyor. | Open Subtitles | لأنه كبير وغريب وفي منتصف الغرفة |
| Kendimi çok garip ve birdenbire çok iyi hissettim. | Open Subtitles | أحس بإحساس مريح وغريب بنفس الوقت |
| Durumumuz kötü, garip ve ikimiz de aptalca, yalniz ve utandirici seyler yapacagiz. | Open Subtitles | الامر مبعثر و غريب و سنقوم بفعل أشياء غبية و وحيدة ومحرجة |
| garip ve ciddi davranıyordu. | Open Subtitles | هو كان جدى و غريب |
| Hayır Lemon, sen bu işe girdin çünkü komik, garip ve sosyal ilişkilerde beceriksizsin. | Open Subtitles | اتجهتِ إلى هذا المجال لأنك مرحة، وغريبة الأطوار ومعاقة اجتماعياً |
| Ama bu haince, garip ve şüpheli ölüm..." | Open Subtitles | وهذه كانت غلطة فادحة وغريبة ولا تصدق |
| Ben çok garip ve olağan dışı bir insanımdır. | Open Subtitles | أنا أكثر فتاة غريبة وغير عادية |
| Çocuk garip ve şiddetli bir sevgiyle annesine bağlıydı. | Open Subtitles | كان يحمل الولد لك حبًّا عظيمًا وتعلقًا غير مفهوم |
| Biliyor musun, bir Skype randevusunun garip ve ürkütücü olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | أتعرف، ظننت أن مواعدة الفيديو ستكون مخيفه و غريبه |
| Sen en garip ve sıradışı insansın. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص غريب وغير عادي أنا أعلم, أعلم |
| En büyük devlerden ve en ölümcül katillerden en garip ve en mükemmellerine kadar. | Open Subtitles | ،من أضخم عمالقتها و أكثر قتلتها فتكاً إلى أغربها و أكثرها جمالاً |