| Benim adım Trina Garnett, 37 yıldır içerideyim, 14 yaşımdan beri. | TED | اسمي ترينا غارنيت محكوم علي بالسجن لمدة 37 سنة منذ أن كنت في الرابعة عشرة |
| Evet. General Garnett Özel Harekatı en üst alarm durumuna geçirdi. | Open Subtitles | صحيح،الجنرال غارنيت عنده فرقة عمليات خاصة كاملة فى حالة تأهب |
| Bay Garnett. Hayatta ikinci bir şansa sahip oldunuz. | Open Subtitles | سيد غارنيت, لقد تم تقديم فرصة ثانية لك لكي تحيا. |
| Marjorie Garnett ölüm döşeğinde ve bu gerçeği kabul etmek zorunda. | Open Subtitles | بل هذا بشأن الحفاظ على نزاهة لائحة التبرع مارجوري جارنيت قاربت على الموت وعليها تقبل هذه الحقيقة المؤلمة |
| Tüm birimler. Bina yangını. 1015 Garnett Bulvarı. | Open Subtitles | جميع الوحدات ، حريق في مبنى "في جادة "غارنت 1015 |
| - Kabul etmemiz lazım. Garnett O'nun yardımcılarından birini öldürdü.. O'nunla görüşmemiz daha iyi hissetmesini sağlayacaktır. | Open Subtitles | لقد قام غارنيت بقتل احد نوابه .لذك يود مقابلتك. |
| Bay Garnett, tebrikler, bu kısa sınavı geçtiniz. | Open Subtitles | سيد غارنيت لقد نجحت في في فحص المخدرات, يمكنك الذهاب. |
| Ben Çavuş Charles Garnett, Gürcistan Ulusal savunma. | Open Subtitles | أنا الرقيب تشارلز غارنيت من الحرس الوطني بجورجيا |
| Ben Çavuş Charles Garnett. Northern Light'ı arıyorum. | Open Subtitles | هنا الرقيب تشارلز غارنيت يدعو ضوء الشمال |
| Charles Garnett, Northern Light'ı arıyor. Cevap verin. | Open Subtitles | تشارلز غارنيت يدعو ضوء الشمال أجــب, يا ضــوء الـشــمــال |
| Garnett bu toplum için suç teşkil ediyor. | Open Subtitles | غارنيت هو مواطن خطر, وواجبي اعلام الناس |
| Bay Garnett, aşmamanız gereken bir çizgi var. | Open Subtitles | سيد غارنيت. يوجد حدود, لا يمكن تجاوزها. |
| Garnett'in yapmaya çalıştığı her şeyi neden baltalıyorsun? | Open Subtitles | - لماذا تحاول تدمير كا ما يحاول غارنيت فعله? |
| Ve William Garnett ile uğraşmaya devam ederseniz, şikayet davası açacağım. | Open Subtitles | و ان استمريت بمضايقة غارنيت, سأتقدم بشكوى. - نعم.. |
| Çavuş Charles Garnett, Milli Muhafız. | Open Subtitles | الرقيب تشارلز غارنيت من الحرس الوطني |
| Garnett ve Warren ne yaptıklarını biliyor. | Open Subtitles | غارنيت و وارن يعرفون مايفعلونه |
| Garnett ve Warren ne yaptıklarını biliyor. | Open Subtitles | غارنيت و وارن يعرفون مايفعلونه |
| Garnett burada en fazla 6 saat idare edecek yakıtımız olduğunu söyledi. | Open Subtitles | (غارنيت) يقول لدينا بالكاد ما يكفي من الوقود لنبقى هنا لست ساعات |
| Marjorie Garnett'ın davasında Bay Haynes, Dr. Lawton'ın kararını tersine işletti. | Open Subtitles | بشأن حالة مارجوري جارنيت لقد قام بذلك لأسباب إنسانية |
| ...eğer Bayan Garnett'ın testlerinde olağan dışı bir şey yoksa hâlâ yeterli vaktimiz olmasını ümit edeceğiz. | Open Subtitles | لقد جعلت طبيباً آخر يعاين الصور الطبقية الأولى وإن لم يجد شذوذاً في فحوص الآنسة جارنيت, نأمل أن يكون لدينا وقت لإعادة التقييم |
| Bu sabah Garnett Bulvarı'ndaki yangına bakan itfaiyecileri arıyorum. | Open Subtitles | أبحث عن الإطفائيين من مركز الإطفاء ــ الذين عملوا في جادة "غارنت" صباح اليوم ــ نعم ، ذلك نحن |
| Ama koridorun sonuna kamp kurmuş bir bölge savcı yardımcımız var ve sen Garnett ve Newell'ı mı getiriyorsun? | Open Subtitles | والحضور لدينا مزدحـم وتحضر(غارنت)و(نيويل)؟ |