| Ivan Gavrilov'un bize bir konser borcu var. | Open Subtitles | (إيفان جافريلوف) مدين لنا بكونشرتو. مدين لنا بكونشرتو. |
| Ah, Bay Gavrilov, ne güzel! Nasılsınız? | Open Subtitles | السيد (جافريلوف) ، يالا سعادتي، كيف حالك؟ |
| Belki Gavrilov ile arkadaşlığınızdandır Size bir iyilik yapıyordur. | Open Subtitles | يبدو هذا لصداقتك مع (جافريلوف) انهيقدمجميللك. |
| Ben Ivan Gavrilov. Beni duymuşsunuzdur sanırım? | Open Subtitles | أنا (إيفان جافريلوف) لا بد انك سمعت عني ، أليس كذلك؟ |
| Ivan Gavrilov! Gerçek bir rus lider! | Open Subtitles | (إيفان جافريلوف)، الزعيم الروسي الحقيقي! |
| Telefonun ucundaki, bendeniz Ivan Gavrilov. | Open Subtitles | معكِ الرفيق المشهور (إيفان جافريلوف) |
| Dinle beni Gavrilov. Hiç deneme bile. | Open Subtitles | لا تجرب هذا حتى يا (جافريلوف). |
| Ivan Gavrilov. Evet, evet, evet! | Open Subtitles | (إيفان جافريلوف) ، نعم ، نعم. |
| - Gavrilov, bak seni nasıl öldürüyorum. | Open Subtitles | ـ (جافريلوف) ، سأقتلك. |
| - Ivan Gavrilov, sen? - Hayır! | Open Subtitles | ـ (إيفان جافريلوف) ، أهو أنت؟ |
| Gavrilov! Aç şunu! | Open Subtitles | (جافريلوف) ، افتح! |
| Binbaşı Pyotr Mikhailovich Gavrilov savaşın 32. gününde ciddi yaralanmış olarak yakalandı tüm diğer tutsaklar gibi. | Open Subtitles | الرائد (بيوتر ميهايلوفيتش جافريلوف)... "أُسّر، حينما أُصيب بجروح خطيرة في اليوم الـ32 من الحرب" "مثل معظم الذين نجوا من الأسر النازي، سقط لاحقًا ضحيّة لقمع (ستالين)" |