| Neredeyse bütün yılı bu nehri boyararak geçireceğimizi bilmiyorduk, yakınlarda oturan Geovani, Robinho ve Vitor ile birlikte... | TED | لم نكن نعلم بأننا سنقضي ما يقارب العام في طلاء النهر جنبًا إلى جنب مع جيوفاني وروبينيو وفيتور اللذان يعيشان بالجوار. |
| Üç haftayı birlikte geçireceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | انه عيد رأس السنة، لقد كنا سنقضي ثلاثة أسابيع معاً |
| Evlendiğimizde Cumartesileri böyle geçireceğimizi düşünmüş müydün? | Open Subtitles | حينماتزوّجنا.. هل هكذا تصورت أننا سنقضي أيام السبت؟ |
| Onlara geceyi orada geçireceğimizi söyledim. Yedek giysi bile aldım. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا سنمضي الليلة و أحضرت ملابس مبيت للتبديل أيضاً |
| Sanırım hafta sonunu baş başa, başkaları olmadan geçireceğimizi düşündüğü için kızdı. | Open Subtitles | أظنّها غاضبةٌ لأنّها اعتقدتْ أنّنا سنمضي العطلة في مكانٍ لستم فيه أنتم. ليس الأمرُ كذلك. |
| Git de ona,bütün bir öğleden sonrayı beraber geçireceğimizi söyle. -Bugün mü? | Open Subtitles | إذهب وأخبرها بأننا سنقضي طوال فترة الظهيرة مع بعض |
| Hayatımızın geri kalanını parmaklıklar ardında geçireceğimizi söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أننا سنقضي بقية حياتنا خلف القضبان |
| Adamlara geceyi burada geçireceğimizi söyle. | Open Subtitles | اخبر الرجال اننا سنقضي الليلة هنا |
| Akşamı birlikte geçireceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت بأننا سنقضي الليلة معا. |
| - Evet, Komutan? Adamlara geceyi burada geçireceğimizi söyle. | Open Subtitles | اخبر الرجال اننا سنقضي الليلة هنا |
| Hafta sonunu yatakta geçireceğimizi sanıyordum. | Open Subtitles | حسبت أننا سنقضي العطلة في الفراش، |
| Kazanan geceyi nasıl geçireceğimizi söylesin. | Open Subtitles | الفائز سيخبرنا كيف سنقضي الليلة |
| Sonra anladım ki, eğer Noel ile gidersem çok iyi vakit geçireceğimizi biliyordum. | Open Subtitles | و الذي جعلني أدرك أنه لو ذهبت مع (نول), أعلم أننا سنقضي وقتاً ممتعاً علمت ما ستكون عليه تلك الرحلة. |
| Geceyi beraber geçireceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | قلتِ إننا سنقضي الليلة معاً |
| Zaten dışarda çok vakit geçireceğimizi düşünmemiştim. | Open Subtitles | اذن؟ لم أكن اظن اننا سنمضي الكثير من الوقت بالخارج |
| Evet iyiyim. Sadece, bu akşamı evde geçireceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | نعم بخير ولكنك اخبرتي اننا سنمضي بقية اليوم هنا |
| Bir yıl önce seninle yeni yıl arifesini beraber geçireceğimizi, söyleseydin sana deli derdim. | Open Subtitles | لو قلت لي منذ عام إنّنا سنمضي عشيّة العام الجديد معًا لنعتُّك مجنونًا. |
| Polisi arayabiliriz, fakat hafta sonunu nerede geçireceğimizi biliyorsun-- lanet bir karakolda bilmediğimiz sorulara cevap vererek. | Open Subtitles | حسنا , يمكننا الاتصال بالشرطة يمكننا القيام بهذا ولكنك ستعلم أين سنمضي هذه العطلة بعدها في احدى محطات الشرطة الحارة نواجه أسئلة لا نعلم جوابها |
| Ayrıca zaten hayatımızın geri kalanını birlikte geçireceğimizi biliyordum. | Open Subtitles | وعلى أي حال... عرفت أننا سنمضي بقية حياتنا معاً |