| Su balonu savaşı. Yani, aklından neler geçiyordu? | Open Subtitles | وحرب بالونات الماء أعني, بماذا كنتَ تفكر ؟ |
| Kızı bu aşamada öldürürken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بمَ كنتَ تفكّر بقتلك الفتاة في هذه المرحلة؟ |
| Seni vurup öldürebilirdim. Ne geçiyordu aklından? | Open Subtitles | كنتُ لأرديكَ وأقتلكَ، فيمَ كنتَ تفكّر بحقّ السّماء؟ |
| Tam 9/11 ertesiydi ve New York şehri zor bir dönemden geçiyordu. | TED | كان هذا بعد الحادي عشر من سبتمبر؛ كانت المدينة تمر بظروف عصيبة. |
| ...gözüme birşey takıIıverdi. Xania'nın çantası X-Ray cihazından geçiyordu. | Open Subtitles | و شيء لفت عيني حقيبة زانيا تمر عبر آلة الفحص |
| Aklımdan ne geçiyordu benim, senden yardım istemek mi? Asla. | Open Subtitles | لأنه الذي كنت أفكر به عندما سألت مساعدتك لي؟ |
| Tek başına onu halletmeye çalışırken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | إذن، مالذي كنتَ تفكرُ بهِ بحقِ الجحيم، بمحاولتكَ للتخلصِ منه بمفردكَ؟ |
| Medyada sen ön plandaydın her haberde ismin geçiyordu. | Open Subtitles | كنتَ أنت المشهور في الإعلام, اسمك مكتوبٌ في كلِّ قصة. |
| Sırf meraktan soruyorum, aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بدافع الفضول فقط، فيمَ كنتَ تفكر؟ |
| Aklından neler geçiyordu? | Open Subtitles | بمَ كنتَ تفكّر بحق الجحيم؟ |
| Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | فيمَ كنتَ تفكّر؟ |
| Ciddiyim, Dexter, o teklifi yaparken aklından ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | صدقاً، (ديكستر)، فيمَ كنتَ تفكّر؟ تتقدّم لخطبتي بتلك الطريقة؟ |
| Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | فيمَ كنتَ تفكّر؟ |
| Diğerleri hiç bir şeye çarpmadan vızır vızır geçiyordu. | Open Subtitles | بينما تمر بقية الجسيمات بجوارها بسرعة دون أن تصطدم بشيء |
| Kız her sabah buradan, pencerenin önünden geçiyordu. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت تمر كلّ صباح هنا أمام نافذتك |
| Günler geçiyordu ve bunu sonuna kadar sürdürebileceklerini kim bilebilirdi? | Open Subtitles | الايام تمر , ومن يعلم إذا كانوا يلتزمون بالصفقه . ؟ |
| Joanna'ya bizden bahsederken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه باخبارك لجوانا بشأننا؟ |
| - Aklından ne geçiyordu senin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به ؟ لا أريد مناقشة الأمر يا هارفي |
| Çünkü geceleri savaş gemileri geçiyordu. | Open Subtitles | بسبب السفن البحرية التي كانت تعبر ليلا |
| - Shifu'nun aklından ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | -ما الذي كان (شيفو) ينتظره منه ؟ |
| Yolumuz San Felipe'den geçiyordu... | Open Subtitles | نحن أثناء مرورنا على الطريق إلى (سان فيليبي)... |
| Belki yandaki daha güzel eve giderken buradan geçiyordu. | Open Subtitles | ربما كان يعبر فقط ليصل إلى الشقة الألطف المجاورة |
| Aklından bütün pis işler edepsiz şeyler geçiyordu. | Open Subtitles | لقد كان يفكر بشأن كل الأشياء القذرة والأشياء الشريرة... |
| Cesedi bulunabilecek bir yerde bırakırken aklından neler geçiyordu ha? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق السماء؟ بترك جثته حيثما يمكن العثور عليها |