| Sınırı geçmemiz gerek. Bulabildiğimiz herhangi bir yerde sığınak bulalım. | Open Subtitles | يجب أن نعبر الحدود لابد أن نبحث عن ملجأ بأي مكان |
| Nehrin yukarısı tehlikeli. Karşıya geçmemiz gerek. | Open Subtitles | هناك خطر على طول النهر، يجب أن نعبر |
| Nehrin diğer tarafına geçmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب أن نعبر ذلك النهر |
| Rezerv, birkaç yüz metre derinde ama ulaşmak için su boşluğunu geçmemiz gerek. | Open Subtitles | حسناً، الإحتياطي بعمق مئات من الأقدام، ولكن علينا أن نمر خلال الكثير من المياه لنصل إليه |
| Kötü haberse, Çeçen asiler tarafından yapılan mayıntarlasının karşısına geçmemiz gerek. | Open Subtitles | والخبر السئ هو أنه يجب علينا أن نعبر حقل ألغام لنصل إلى هناك، والمتمردين الشيشانيون ربما قد يكونو قد أضاقو الخناق على مكان إنفجار اللغم قبل قليل |
| Gölden karşıya geçmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب أن نعبر البحيرة |
| Nehri geçmemiz gerek. - Ne? | Open Subtitles | -حسناً، يجب أن نعبر للنهر |
| -İçinden geçmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعبر خلالها |