| Bu sosyal bir görüşme değil, Prue. Benimle gelmen gerek. | Open Subtitles | ليست مقابلة اجتماعية، برو لذا يجب أن تأتي معي |
| Olması gereken bu değil. Bence bizimle gelmen gerek. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما يجب أن يحدث، أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا |
| Ama bunun olabilmesi için benimle gelmen gerek. | Open Subtitles | و لكي نتمكن من تحقيق ذلك سيكون عليك أن تأتي معي |
| Farkındayım Julian, işte zaten bu yüzden gelmen gerek. | Open Subtitles | أعلم هذا جوليان و لهذا عليك القدوم |
| Buraya gelmen gerek. | Open Subtitles | عليك المجيء هنا |
| İmparatorluk'a gelmen gerek. Yanında da ne kadar adam getirebilirsen. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي لأرضنا أنت وأكبر عدد من أصدقائك |
| Olması gereken bu değil. Bence bizimle gelmen gerek. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا ما يجب أن يحدث، أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا |
| Ama bizimle Kuzey Hava Tapınağı'na gelmen gerek. Bunu yapamam. | Open Subtitles | لكن يجب أن تأتي معنا إلى معبد الهواء الشمالي |
| Derse hazırlıklı gelmen gerek. | Open Subtitles | يجب أن تأتي لهذا الفصل مستعدا. |
| Bi daha yaptı buraya gelmen gerek | Open Subtitles | لقد فعلها ثانية يجب أن تأتي هنا |
| Hayır, gelmen gerek. Çok yemek yaptım. | Open Subtitles | كلا,عليك أن تأتي لدي الكثير من الطعام هنا |
| Herkes için uygun bir plan ama hemen gelmen gerek. | Open Subtitles | سيكون هذا مفيداً للجميع لكن عليك أن تأتي الآن |
| - Senin de bizimle spaya gelmen gerek. | Open Subtitles | يارجل , عليك أن تأتي معنا إلى المنتجع الصحي |
| - Jeff, bizimle gelmen gerek. - Beni dinleyin. | Open Subtitles | ـ (جيف)، عليك القدوم معنا ـ إستمعوا إليّ |
| Buraya gelmen gerek, lütfen. | Open Subtitles | عليك المجيء يا رجل، رجاءً. |
| Şimdi, gerçekten benimle gelmen gerek. | Open Subtitles | حسناً , الآن أريدك أن تأتي معي |
| Ama senin ne gördüğünü biliyorum. Seni arayan sadece ben değilim. Benimle gelmen gerek. | Open Subtitles | وأنا لستُ الوحيد، الذي يبحث عنك عليكَ أن تأتي معي |
| Hemşire seni bulmamı söyledi. gelmen gerek. | Open Subtitles | الممرضة قالت لي أنه عليّ البحث عنكِ عليكِ أن تأتي الآن . |
| Ofise gelmen gerek bekleme odasında biraz seçmen var. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأتي للمكتب هناك موضوع يخص الناخبين بغرفة الإنتظار |
| - Benim. Hemen hastaneye gelmen gerek. | Open Subtitles | -أنها أنا أحتاجك أن تأتي الى المستشفى الآن |
| Hemen Quantico'ya gelmen gerek. | Open Subtitles | [سكولي] أحتاجك للمجيء إلى كوانتيكو مباشرة. |
| - Bizimle gelmen gerek. - Ne? 42 CFR 70 yasasına göre, seni karantinaya alıyoruz. | Open Subtitles | يجب ان تاتي معنا ماذا؟ نحن نضعك تحت الحجز |
| Bizimle çiftliğimize gelmen gerek. | Open Subtitles | عليك بالقدوم معنا إلى حظيرتنا |
| Sana her şeyi açıklayacağım ama şimdi benimle gelmen gerek. | Open Subtitles | سأشرح كل شيء لك ولكن أنا بحاجة لك أن تأتي معي الآن. |
| Benimle balo salona gelmen gerek, ...tabii sakıncası yoksa. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأتي معي إلى القاعة، إذا لم تكن تمانع |
| Tamam, Piper, çok çabuk eve gelmen gerek. | Open Subtitles | حسناً، ( بايبر ) يجب أن تأتي للمنزل بأسرع ما يُمكن |