"gerçekten öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك حقاً
        
    • ذلك حقا
        
    • حقاً كذلك
        
    • كذلك حقاً
        
    • كذلك بالفعل
        
    • هذا حقا
        
    • هذا حقاً
        
    • كذلك فعلاً
        
    • حقا كذلك
        
    • فعلاً كذلك
        
    • كذلك حقا
        
    • بالفعل كذلك
        
    • فعلا كذلك
        
    • تلك حقاً الحالةِ
        
    Gerçekten öyle. Dürüst olmak gerekirse, acınası haldeydin. Open Subtitles فعلت ذلك حقاً بصراحة كان امراً مثيراً للشفقة احياناً
    Gerçekten öyle mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles كنت أعتقد ذلك حقا ؟
    İşte olay şu. Ben büyük bir kızım, Gerçekten öyle. Open Subtitles . ها هو الشيء ، أنا فتاة كبيرة ، أنا حقاً كذلك
    - Evet, efendim. Çok etkileyici. - Gerçekten, öyle. Open Subtitles نعم يا سيدى، إنه لشىء مثير للإعجاب إنه كذلك حقاً
    Gerçekten öyle... Ama Bayanı Göremiyorum Open Subtitles إنه كذلك بالفعل , لكنني لا أرى أي سيدة هنا
    Gerçekten öyle. Tv showu bile yapabilirsin. Open Subtitles اعني هذا حقا ,ربما تستطيع تقديم عرضا تلفزيونيا
    Gerçekten öyle mi göründü? Open Subtitles أن أجعل الجميع إنتظر لحظه هل هذا حقاً ما يبدو عليه الأمر
    Fakat benimkiler Gerçekten öyle. TED ولكن أطفالي هم كذلك فعلاً.
    Gerçekten öyle Open Subtitles نأمل أن تُعجبك. نأمل ذلك حقاً.
    - Gerçekten öyle demek istemedin. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك حقاً
    Çünkü string teorisi Gerçekten öyle öngörmektedir. Open Subtitles حسناً, "نظرية الخيط" تتوقع ذلك حقاً.
    - Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد ذلك حقا ؟
    - Gerçekten öyle mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد ذلك حقا ؟
    Gerçekten öyle miydi görmek için... Open Subtitles من خلال رؤيتي إذا كان الأمر حقاً كذلك
    Bu bir trajedi. Gerçekten öyle. Open Subtitles إنها مأساة، إنها حقاً كذلك.
    Ama Gerçekten öyle. Tornavida. Ve de sonik. Open Subtitles لا, إنه كذلك حقاً إنه مفك, وهو صوتي
    Gerçekten millet, Gerçekten öyle. Open Subtitles أقول لكن يا رفيقات إنها كذلك حقاً
    Öyle. Gerçekten öyle biri. Kafam öylesine karışık ki. Open Subtitles هي كذلك، هي كذلك بالفعل انا اتأملها الان
    Gerçekten öyle mi sence? Open Subtitles هل هذا حقا رايك ؟
    Bence insanlar senin hakkında Gerçekten öyle düşünmüyorlar. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا حقاً ما يفكر به الآخرون عنك
    Gerçekten öyle. Open Subtitles إنها كذلك فعلاً.
    Ve size söyleyebilirim ki, körseniz, görebilen bir dünyada hayatınızı sürdürmek biraz zor, Gerçekten öyle. TED و هل أستطيع إخباركم ، العمل في عالم يرى عندما لا تستطيع أنت أن ترى، إنه صعب نوعا ما..إنه حقا كذلك.
    - Köpek benden kurtulmaya çalışıyor. - Gerçekten öyle. Open Subtitles هذا الكلب يحاول تحطيمي - إنه فعلاً كذلك -
    Gerçekten öyle. Open Subtitles الأمر كذلك حقا.
    Gerçekten öyle ama değil. Felaket bir şey. Open Subtitles أنها بالفعل كذلك , لكنها ليست كذلك هذا مريع , هذا مريع جدا
    Bilirsin Nathan, O... o çok yetenekli bir oyuncudur, Gerçekten öyle. Open Subtitles ...أنت تعرف ناثان , أنه ...لاعب جيد , انه فعلا كذلك و لكن
    Gerçekten öyle mi yoksa 'Kolejli kızlar nasıl tavlanır' kitabının 27. sayfası mı? Open Subtitles هَلْ تلك حقاً الحالةِ أَو هذه يُخطّطُ 27 a لبناتِ الكليَّةِ الشاباتِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more