| Gerçekten beni hava alanına kadar geçirmen gerekmiyordu. | Open Subtitles | أنت حقا ما كان لزاما عليك أن تأخذني إلى المطار. |
| Gerçekten beni atıyor musun? | Open Subtitles | أنت حقا تطردني خارجا |
| Gerçekten beni Tanrı'nın gönderip göndermediğini anlamak için bu adamı tahtına oturttun. | Open Subtitles | أنت من وضع هذا المدعي ليحاول خداعي لكي تعلم أن كنت حقاً مرسلة من الرب |
| Gerçekten beni susturmak zorunda mıydın? | Open Subtitles | هل كنت حقاً مضطراً لقتلي بغرض إسكاتي؟ |
| Gerçekten beni umursadığını, bana güvendiğini anlamanın yolunun bu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنّي بهذه الطريقة سأعرف إنْ كنتَ تثق بي فعلاً و إنْ كنتَ تكترث فعلاً |
| Gerçekten beni düzeltebilir misin? | Open Subtitles | انت تظن حقاً انة بأمكانك اصلاحى ؟ |
| Eğer bu Gerçekten beni sonsuza dek hapsedecek silahsa, neden bana veresin? | Open Subtitles | طالما هذا حقًّا هو السلاح الكفيل بحبسي أبد الآبدين -فلمَ تسلّمني إيّاه؟ |
| Gerçekten beni incitmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | " هل أنت حقا ً تريد أن تجرحنى ؟ " |
| Gerçekten beni ağlatmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | " هل أنت حقا ً تريد أن أبكى ؟ " |
| Gerçekten beni incitmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | " هل أنت حقا ً تريد أن تجرحنى ؟ " |
| Gerçekten beni ağlatmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | " هل أنت حقا ً تريد أن أبكى ؟ " - |
| Gerçekten beni hayal kırıklığına uğrattın, Dylan. | Open Subtitles | أنت حقا خذلتني، ديلان |
| Gerçekten beni vurup mahkemeye mi çıkmak istiyorsun,Albay? | Open Subtitles | أنت حقا تريد الحرب, صحيح ؟ |
| Gerçekten beni bırakacak mıydın? | Open Subtitles | هل كنت حقاً ستتركني؟ |
| Gerçekten beni aramanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بي فعلاً. |
| Gerçekten beni iyileştirebileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تظن حقاً انة بأمكانك اصلاحى ؟ |
| Eğer bu Gerçekten beni sonsuza dek hapsedecek silahsa, neden bana veresin? | Open Subtitles | طالما هذا حقًّا هو السلاح الكفيل بحبسي أبد الآبدين |