| Hapishanedeki huzuru ve düzeni korumak için bu gerekliydi. | Open Subtitles | ذلك كان ضروري لإعادة الأمن والنظام في السجن |
| İğrenç olduğunu biliyorum ama ortaya çıkabilmesi için bu gerekliydi. | Open Subtitles | بشع نوعا ما، أعرف لكنه ضروري لتنظيم خروجك |
| Ona göre zorlu soruların cevabını öğrenmek olgun medeniyet seviyesine erişmek için gerekliydi. | Open Subtitles | بالنسبه له، تَـعلُّم أن نسأل أسئلة صعبة كان شيئاً ضرورياً لتطوير الحضارة الناضجة |
| Gözetim sistemi gerekliydi çünkü yapmamız gereken erken tanı, erken tedaviydi. | TED | نظام المراقبة كان ضرورياً لأن ما أحتجناه كان كشف مبكر، إستجابة مبكرة. |
| Bir tane bulduk, onu oraya götürdük, ona baktık ve ailesi ile ilgilendik, çünkü bu gerekliydi, | TED | وجدنا لها مكانا ونقلناها الى هناك, واعتنينا بها وايضا تابعنا عائلتها, لان ذلك كان ضروريا, |
| Bizim için arazimizi milli parka dönüştürmek gerekliydi. | TED | كان من الضروري بالنسبة لنا لتحويل أرضنا إلى حديقة وطنية |
| Tamam, anlasma gerekliydi. | Open Subtitles | حسناً، فهمت كانت الاتّفاقيّة ضروريّة |
| Bunun yapılması gerekliydi Damon. | Open Subtitles | -هذا كان ضروريًّا يا (دايمُن ). |
| Dr. Brennan'a hayran. Ve tezi üzerinde çalışmayı bıraktı. Bu gerekliydi. | Open Subtitles | إنه متيم بالطبيبة برينان و توقف عن العمل على أطروحته الجامعية هذا ضروري |
| Ben çok tedirginim, biraz önce yaptıklarımız çok mu gerekliydi? | Open Subtitles | اعذرني لتقصّي، لكن مافعلته هناك كان ضروري جداً؟ |
| İğrenç olduğunu biliyorum ama ortaya çıkabilmesi için bu gerekliydi. | Open Subtitles | بشع نوعا ما، أعرف لكنه ضروري لتنظيم خروجك |
| Çok hoş değildi, Biliyorum, ama gerekliydi. | Open Subtitles | هو ما كان لطيف جدا، أعرف، لكنّه كان ضروري. |
| Eğer öyleyse, bilgisayarı ofisinten çıkarıp onu polis laboratuvarına götürmek gerekliydi. | Open Subtitles | لذا اخراج الكومبيوتر من خارج المكتب الي معمل قسم الشرطه سيظل ضروري |
| Cumhuriyet'in iyiliği için gerekliydi. | Open Subtitles | . لقد كان الأمر ضرورياً لمصلحة الجمهورية |
| Yaptığımız, ülke güvenliği açısından gerekliydi. | Open Subtitles | ما فعلناه كان ضرورياً من أجل الأمن القومى |
| 23 yıl önce olanlar bir trajediydi. Fakat, daha büyük bir iyilik için gerekliydi. | Open Subtitles | ما حدث هنا منذ 23 سنةً كان مأساة ولكن ذلك كان ضرورياً للخير الأعظم |
| Başka şansım yoktu. Bir güç gösterisi gerekliydi. | Open Subtitles | لم يكن لديَ خيار إظهار القوة كانَ ضرورياً |
| - Pek gereksiz oldu bu. - Yok, gayet gerekliydi. | Open Subtitles | هذا لم يكن ضرورياً - لا، هذا كان ضرورياً - |
| Baba, açıklayabilirim ama vaktim yok. Bu gerekliydi. Şifreyi sen de gördün. | Open Subtitles | أبي , أستطيع التفسير لكن ليس لدي الوقت لقد كان ضروريا , وقد رأيت الشفرة |
| Filozof Taşı Ishbal'i kurtarmak için gerekliydi. | Open Subtitles | لقد كان حجر الفلاسفة ضروريا لإنقاذ أشبال |
| Yapılması gerekliydi. Ne demek istediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | ـ ثم فعلت ما كان من الضروري أن أفعله ـ أنا لا أعرف معنى ذلك |
| Tamam, anlaşma gerekliydi. | Open Subtitles | حسناً، فهمت، كانت الاتّفاقيّة ضروريّة. |
| Bunun yapılması gerekliydi Damon. | Open Subtitles | -هذا كان ضروريًّا يا (دايمُن ). |
| Bir güç gösterisi köylülerin yararı için gerekliydi. | Open Subtitles | كان عرض القوّة ضروريًا لمصلحة القرويّين |
| Taktik gerekliydi. Üzgünüm. Şimdi buradan gidin ve işimizi yapmamıza izin verin. | Open Subtitles | وسائلنا كانت ضرورية , أنا آسف إرحلوا الآن , ودعونا نكمل عملنا |
| Ve bu resimleri yapmaya karar verdim, cok buyuk olduklari icin gorebilmek icin resimden uzakta durmak gerekliydi. | TED | وهكذا قررت أن اجعل هذه الصور ، وأنها كبيرة جدا ، لذلك كان عليك أن تمشي بعيدا لتكون قادرا على رؤيتها. |