| İnsan ırkına verdiğin bütün zararlar için bedel ödemen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟ |
| DC ile konuşmaya başlaman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | حسنا، ألا تعتقد أنك يجب أن تبدأ من خلال التحدث إلى العاصمة؟ |
| Bunun hakkında konuşmamız gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لا تعتقد أننا يجب أن نتحدث حول هذا الموضوع؟ |
| Numaralara basmamıza gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألاّ تعتقد أنّ علينا الضغط على الأرقام أوّلاً؟ |
| Hayatta bir kere olman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه عليك فعل هذا لو مرة في حياتك؟ |
| Bir hanımefendiye, onu çıkarmak için... yalvardıktan sonra, bir şey getirmen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه يجب عليك أن تحضر شيئًا إلى الآنسة عندما تطلب منها الخروج معك؟ |
| Kurtarılabilmek için bunun içindeki her şeye inanmak gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنه يجب عليك الإيمان بكل شيء هناك |
| Peki okuma yazma bilmen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظن انه يجب عليك تعلم القراءة و الكتابة؟ |
| "Yargılanmanız gerektiğini düşünmüyor musunuz?" | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك يجب أن تواجه مُحاكمة ؟ |
| - ...mezarlığa bayılırlar. - Hediye alman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | -ألا تعتقد أنك يجب أن تجلب لها هدية حقيقة؟ |
| Şekerli şeyleri azaltmamız gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لا تعتقد أننا يجب أن خفض كمية السكر له؟ |
| - Konuşmamız gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننا يجب أن نتحدث ؟ |
| Gemiye geri dönmemiz gerektiğini düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ علينا العودة إلى السفينة؟ |
| Biraz yavaşlaman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | تشارلي), ألا تعتقد أنه عليك) أن تتمهل قليلاً؟ |
| Pekala, kadınlara oy kullanma hakkı verilmesi gerektiğini düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | حسناً , ألا تعتقد أنه يجب للنساء أن يعطين الصوت ؟ |
| Kurtulmamız ya da başka bir şey yapmamız gerektiğini düşünmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنه يجب علينا أن نتخلى عنها أو شئ ما ؟ |
| Kendine dikkat etmen gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظن انه يجب عليك مراقبة محيط خصرك |