| Reklam tabelasını geri aldık. Koşuşturmayı bırakabilir miyiz artık? | Open Subtitles | لقد استعدنا الإعلان ، أيمكننا التوقف الآن؟ |
| Bırakalım gitsin efendim. Baharatı geri aldık. | Open Subtitles | اتركهم يذهبوا, سيدى لقد استعدنا التوابل |
| Gina'yı geri aldık ve bunu gerçekten düşündüğün zaman, tüm sorun buydu. | Open Subtitles | لقد أستعدنا جينا, وهذا ما كنا فعلا... نفكر به, هذا كل مافي الموضوع |
| Kızını geri aldık. Yaşıyor. | Open Subtitles | لقد إستعدنا إبنته،على قيد الحياة |
| Tabakaları geri aldık, başımızı dik tutabiliriz, doğru olanı yaptık. | Open Subtitles | قمنا بإعادة الصفائح و رؤوسنا مرفوعة, لقد قمنا بالعمل الصحيح |
| Şimdi mühür ü geri aldık ve Po Chi Lam ı elde etmenin bir yolunu Ele geçirdik. | Open Subtitles | الأن استرجعنا الختم والطريق لننال بو شى لام |
| Moorlar, Granada'yı yüzyıllar önce inşa etmişti şimdi biz geri aldık. | Open Subtitles | لقد أنشا أهل شمال أفريقيا غرناطة ، منذ قرون مضت و الآن لقد استعدناها |
| Ama 6. saldırımızda geri aldık. | Open Subtitles | ولكننا إستعدناها في هجومنا السادس. |
| Kapa çeneni. Programı daha yeni geri aldık. | Open Subtitles | اسمعي,اسكتي لقد أعدناه للتو |
| Güney kıyı bölgesini geri aldık ve kazanıyoruz. | Open Subtitles | "لقد استعدنا الساحل الجنوبي" "والانتصار حليفنا" |
| Topu geri aldık. | Open Subtitles | لقد استعدنا الكرة |
| Evimizi geri aldık! | Open Subtitles | لقد استعدنا شقتنا |
| Güçlerimizi geri aldık. | Open Subtitles | لقد استعدنا قدراتنا |
| Versalife'ı geri aldık. | Open Subtitles | لقد استعدنا فيرسلايف |
| Park yerlerimizi geri aldık. | Open Subtitles | لقد أستعدنا أماكن مواقفنا المخصصة |
| Bebeğimizi geri aldık. | Open Subtitles | لقد أستعدنا طفلتنا للتو |
| Bütün hediyelerimi geri aldık. | Open Subtitles | لقد أستعدنا كل هدايانا |
| Çaldığı her bir kuruşu bile geri aldık. | Open Subtitles | لقد إستعدنا كلّ سنتٍ سرقته. |
| Tanrı'nın Gözü'nü geri aldık. | Open Subtitles | "لقد إستعدنا "عين السماء |
| Clementine Pennyfeather'ın önceki güncellemesini geri aldık. | Open Subtitles | قمنا بإعادة (كليمينتاين بينيفيذر) إلى تحديثها السابق. |
| Yaşlı dürüst Abe sağolsun evimizi geri aldık ve ben çok değerli bir ders aldım. | Open Subtitles | شكرا لهذا القرد العجوز بفضله استرجعنا منزلنا وتعلمت درساً قيماً |
| Esrarı geri aldık ama yerinden kımıldatamıyoruz. | Open Subtitles | حتى لو استرجعنا الحشيش لايمكننا استغلاله |
| Evet, burayı geri aldık. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، لقد استعدناها |
| - Robin! - Kızını geri aldık. | Open Subtitles | -إنها بخير،لقد إستعدناها |
| onu geri aldık! | Open Subtitles | نحن أعدناه! |