"geri dönüyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستعود
        
    • ستعودين
        
    • تعودين
        
    • سترجع
        
    • ‫ سوف تعود
        
    • عائدة إلى
        
    Kural üç. Tüm bunlar bittiğinde doğruca hapishaneye geri dönüyorsun. Open Subtitles القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن
    Kendine bir iyilik yap ve avukatını ara. Hapise geri dönüyorsun. Open Subtitles أسدِ لنفسك خدمة وإتصل بمحاميك, ستعود إلى السجن
    İyi, ama buna alışsan iyi olur; çünkü geri dönüyorsun. Open Subtitles حسناً، لتعتاد على ذلك لأنك ستعود هناك مرّه أخرى
    Erkek arkadaşının yanına geri dönüyorsun ve onu, bileşeni geri aldığımıza inandırıyorsun. Open Subtitles ستعودين إلي صديقكِ وستجعليه يعتقد أنكِ استعدتي القطعة
    Seni birkaç gün başı boş bırakıyorum, anında kalbinin sesini dinleyen aptal kız hâline geri dönüyorsun. Open Subtitles أتركك وحيدة لبضعة أيام وأنت تعودين مجدداً إلى هذه الفتاة الغبية التي تتبع قلبها
    Ar-Ge'den ayrılıp, programcılığa geri dönüyorsun. Open Subtitles أنت معفيّ من البحث والتطوير و سترجع للبرمجة
    Altından çıktığın kayaya geri dönüyorsun. Open Subtitles . انظر ,انت ستعود تطلب هذا مهما ان تطور الامر
    Hemen oraya geri dönüyorsun ve bana adam gibi bilgi getiriyorsun. Open Subtitles ستعود إلى هناك وستجلب لي بعض المعلومات الحقيقيّة
    Sen ofise geri dönüyorsun ve patent ofisine itiraz dilekçesi hazırlıyorsun. Open Subtitles ستعود إلى المكتب لتوثيق ادّعاء تضارب مع مكتب براءات الإختراع
    Gruba geri dönüyorsun, yarın o sandalyede olacaksın ve eğer ekstra ilgi bekliyorsan bana ödeme yapacaksın ve ben de sana özel seans yapacağım. Open Subtitles ستعود للمجموعه، ستكون في ذلك الكرسي في الغد و إن أردتَ المزيد من الإهتمام ستدفع لي أكثر حتى تكون جلسة خاصه
    Hayat kurtarmak mı istiyorsun pekâlâ ama tıp okuluna geri dönüyorsun bu son kararımdır. Open Subtitles تريد إنقاذ الناس، لابأس بهذا ولكن ستعود لمدرسة الطب وهذا أمر لانقاش فيه
    Bunu yargıca anlatırsın, Spike. Ait olduğun yere, hapise geri dönüyorsun. Open Subtitles قل هذا للقاضي، سبايك ستعود للسجن حيث تنتمي
    1 hafta içinde şehre geri dönüyorsun. Open Subtitles والآن ستعود أنت للمدينة، وسيتبقى لك أسبوع
    Sanki onu duyamıyormuşum gibi. - Eşyalarını topla, hastaneye geri dönüyorsun. Babanı arayacağım, seni geri götürsün. Open Subtitles فلا أسمعه ـ أجمع أغراضك ستعود إلى المستشفى سأتصل بأبيك وسوف يعيدك
    Yarın sabahtan itibaren, benim düzenime geri dönüyorsun, anlaşıldı mı? Open Subtitles لنقل أنه من يوم غد ستعود للعمل معي
    Yani, okula geri dönüyorsun ikinci iş olarak rol işleri alıyorsun-- bu senin için fazla mesai oluyor. Open Subtitles اقصد انكـ ِ ستعودين للمـدرسة وتتركين التمثيــل إنــه تحّول كبير بالنسبة لكـ
    Anne, sen çiftliğe geri dönüyorsun. Open Subtitles هذا الأمر ينتهي الأن أمي أنتٍ ستعودين إلى المزرعة
    - O dans kursuna geri dönüyorsun becerene kadar da günde iki saat haftada yedi gün çalışıyorsun. Open Subtitles - أهذه هي الحياة؟ - ستعودين الى صفوف الرقص النقري
    Seni birkaç gün başı boş bırakıyorum, anında kalbinin sesini dinleyen aptal kız hâline geri dönüyorsun. Open Subtitles أتركك بدون تدخل وأنت تعودين لكي تكوني تلك البنت الغبية التي تتبع قلبها
    Senden olabildiğince uzaklaşıyorum, sen de sıradanlık ve beklenenin altındaki yaşantına geri dönüyorsun. Open Subtitles أبقى بعيدًا عنكِ بقدر ما يُمكنني وأنتِ تعودين إلى حياتكِ الخاصة المتوسطة دون المستوى
    İşe geri dönüyorsun gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو انك سترجع للوكاله مرة اخرى
    Gerçek dünyana geri dönüyorsun. Kimse seni eliyle beslemeyecek artık. Open Subtitles سوف تعود إلى العالم الحقيقي لن يتم إطعامك باليد بعد الآن
    Ama şimdi halletmen gereken bazı işler olduğu için Natesville'e geri dönüyorsun. Open Subtitles لكنك عائدة إلى "ناشفيل" الآن حيث لديك عمل يجب الأنتهاء منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more