| İnsanlar geri döndüğünü düşünüyorlar. | Open Subtitles | الان هذا الامر جعل الناس يظنون انه قد عاد |
| Oh, sanırım babanın arkadaşlarıyla eğlenip, geri döndüğünü duydum. | Open Subtitles | أعتقد بأني أسمع صوت والدك عائداً من نزهته الليلية مع أصدقائه |
| Yaklaşık yarım saattir yok. Evi geri döndüğünü düşünmüştüm. | Open Subtitles | ليس منذ نصف ساعة ظننت أنه عاد إلى المنزل |
| İşe geri döndüğünü öğrendiği anda seni ele verecektir. | Open Subtitles | بمجرد أن تعرف أنك عدت إلى العمل ستقوم بتسليمك |
| Jessie St. James'in şehre geri döndüğünü ve hatta baloya seninle geleceğine dair kötü bir dedikodu duydum. | Open Subtitles | إذن لقد سمعتُ أشاعة بغيضة بعودة جيسي سانت جيمس للبلدة. و سمعتُ أيضاً بأنه سيكون موعدك. |
| Herkes göreve geri döndüğünü sanıyor. | Open Subtitles | بقدر ما أي شخص يعرف أنك عدت الى القوة |
| Ve ofisindeki kartı ve üzerindeki adı görünce işe geri döndüğünü anladım. | Open Subtitles | و في مكتبك... حينما رأيت تلك البطاقة وإسمهُ عليها عرفتُ بأنك عدتَ للعبة وبأنكَ ستسعى خلفي |
| Bu işlere geri döndüğünü gösteren bir şey yok muydu? | Open Subtitles | هل كانت هناك أية مؤشرات على أنه عاد الى ذلك ؟ |
| Ama çocuklar viski şişesini almak için geri döndüğünü söyledi. | Open Subtitles | ولكن الصبية الآخرين قالوا لي أنه عاد ليجلب زجاجة الويسكي |
| Ama 2002'de üstün başın kan içinde eve geri döndüğünü hatırlıyorum. | Open Subtitles | لكنّي أتذكّر أنّك عدت للمنزل في عام 2002 مضجرًا بالدماء. |
| Senin elindeyken iki yarış kazandığımız atın ahırına geri döndüğünü duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّ الحصان الذي فاز .بسباقين متتاليين قد عاد إلى حظيرتك |
| Paul Sullivan'ın kasabaya geri döndüğünü biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعلمون اذا كان بول سوليفان قد عاد للمدينة ؟ |
| Ve Carillo'nun planının ikinci bölümünde Pablo'ya şerifin geri döndüğünü göstermek vardı. | Open Subtitles | ويمكن القول إن الجزء الثاني من خطة كاريو هو أن يظهر لبابلو أن الحاكم قد عاد إلى البلدة |
| Siz ayrıldıktan sonra JT'nin ana patikadan geri döndüğünü gördün mü? | Open Subtitles | بعد أن غادر الصبية هل رأيت "ج ت" عائداً عبر الممر الرئيسي؟ |
| Dünyanın öbür ucuna gitmek için ailenden kaçıp yine geri döndüğünü düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | فقط لتجد نفسك عائداً الى البيت ؟ |
| Evi geri döndüğünü düşünmüştüm. | Open Subtitles | ليس منذ نصف ساعة ظننت أنه عاد إلى المنزل |
| Diğer sabah kahvaltıda, o gitmişti. Karısına geri döndüğünü düşündüm. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي ، كان قد ذهب فإفترضتُ أنّه عاد إلى زوجته |
| Eski çetene geri döndüğünü düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنك عدت إلى عصابتك القديمة |
| Okula geri döndüğünü bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك عدت إلى المدرسة |
| Dudağıma değdiği andan itibaren, hayatımın bana geri döndüğünü hissettim. | Open Subtitles | أمكنني أن أشعر بعودة الحياة إلي |
| Bir de, mine çiçeğinin kasabaya geri döndüğünü duydum yani onu öldürmen için seni de etkileyemem. | Open Subtitles | وسمعتُ بعودة "الفيرفين" للبلدة لذا لا يمكنني إذهانكِ لقتله أيضًا |
| - Suya geri döndüğünü duydum. | Open Subtitles | سمعت انك عدت الى الماء. |
| - Çünkü şu anda ilişkimizin temeli, ortak kayıplarımıza dayanıyor ve eğer senin sağ salim geri döndüğünü öğrenirse bu her şeyi mahveder. | Open Subtitles | -لأنه في هذه الأثناء علاقتنا مبنية على خسارة متبادلة، و إذا إكتشف أنك عدتَ و أنك حيُّ، |
| Hücum Borusu insanlara Tiehteti'nin soluk benizlilere geri döndüğünü anlatıyor. | Open Subtitles | تهمة العدو يخبر الناس بأن تيهتي عاد الى البيض |
| Okula geri döndüğünü bilmiyordum. - Harikaymış. | Open Subtitles | يا للروعة، لم أعرف أنّك عدت للدراسة |
| geri döndüğünü duydum. | Open Subtitles | سمعت بأنكِ عدتِ |